古典意象下的异域情怀——论《大鱼海棠》中的救赎意识
发布时间:2018-03-31 08:22
本文选题:大鱼 切入点:意象 出处:《电影评介》2017年20期
【摘要】:正《大鱼海棠》开篇引用了"北冥有鱼,其名为鲲"的记述,庄子《逍遥游》中"鲲"的意象被借用影片中,并成为这条大鱼的名字,先秦神话传说《山海经》和志神志怪小说《搜神记》中的诸多意象也被融入到这部作品中,影片中浓郁的中国风随处可见,人物的服饰、仪态、姓名、他们居住的围屋、使用的器皿、文字……无一不充满了中国元素。然而,从故事
[Abstract]:The beginning of "Big Fish Begonia" quotes a description of "there is a fish in the north, called" Kun. "the image of" Kun "in Zhuangzi's" Xiaoyao Tour "is borrowed from the film and becomes the name of the big fish."Many of the images in the mythological Legend of the Pre-Qin period, the Shanhai Classic, and the Monster of the Spirit novel, Sou Shen Ji, are also incorporated into this work, in which the strong Chinese style is seen everywhere, the costumes, manners, names, and the houses in which they live.Used utensils, words.All are full of Chinese elements.However, from the story
【作者单位】: 广州大学美术与设计学院;
【基金】:2016年广东省哲学社会科学规划项目(项目编号:GD16YYS03)的成果
【分类号】:J954
,
本文编号:1689912
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1689912.html