中国影视作品在老挝汉语国际传播中的情况考察
本文选题:中国 + 影视 ; 参考:《哈尔滨师范大学》2015年硕士论文
【摘要】:近年来,随着中老两国关系的全面发展,“汉语热”也在老挝逐步升温,而中国影视作品为汉文化传播的先驱者大量地走进了老挝人民的视野,更为老挝人民所接受。在接受一个国家的语言之前,如果这个国家的文化先被认可和接受,那么我们在传播过程中就事半功倍了,所以中国影视作品在老挝汉语国际传播中将会起到重要的作用。本人主要是总结和归纳前人的教育学和心理学研究理论依据,再结合老挝人民对中国影视作品的喜爱程度进行老挝汉语国际的传播。由于中国电视台与老挝电视台的密切合作,使老挝人民观看中国影视作品更加地方便快捷,也使他们对中国的语言和文化有更充分地了解。同样的在老挝汉语专业学习者学习汉语的过程中,适当地引进中国影视作品可以增加学习者的学习兴趣,提高他们的汉语学习能力;但过度使用影视作品教学也会造成学习者的视觉疲劳,分散学习者的注意力,由于影视作品教学对学习者来说有利也有弊所以我们要坚持适度原则。本文的论述通过了资料搜集法、问卷调查法、比较研究法、查阅文献法以及本人的一些实地走访调查证实了中国影视作品在老挝汉语国际传播中起到了至关重要的作用。本文共分为四个部分:第一部分是绪论,综述了研究目的与意义,还有研究的理论背景依据和研究思路与方法,最后进行了相关研究文献的综述。第二部分是论述了中老电视台的合作情况及中国影视作品在老挝的播放情况,主要是介绍了中国电视台和云南电视台的合作情况,以及中国影视作品对老挝人造成的深远影响。第三部分是详述了中国影视作品在老挝传播情况的调查分析,设计了调查问卷,并对问卷结果进行统计和分析,其中包括老挝民众及老挝汉语学习者的传播情况分析。第四部分介绍了中国影视作品在老挝民众及汉语学习者中的传播策略,主要从老挝民众和汉语学习者两个角度去阐述。
[Abstract]:In recent years, with the overall development of Sino-Laotian relations, the "Chinese craze" has gradually warmed up in Laos, and Chinese film and television works have entered the field of vision of the Lao people and become more acceptable to the Lao people in a large number of ways by the pioneers of the spread of Chinese culture. Before we accept the language of a country, if the culture of that country is first recognized and accepted, then we will get twice the result with half the effort in the process of dissemination, so Chinese film and television works will play an important role in the international dissemination of Lao Chinese. I mainly sum up and sum up the theoretical basis of previous pedagogy and psychology research, and then combine the Lao people's love of Chinese film and television works to carry out the international dissemination of Lao Chinese. As a result of the close cooperation between Chinese TV and Lao TV stations, the Lao people are more convenient and quick to watch Chinese film and television works, and they also have a fuller understanding of the Chinese language and culture. Similarly, in the process of learning Chinese for Lao Chinese major learners, the proper introduction of Chinese film and television works can increase the learners' interest in learning and improve their Chinese learning ability. However, excessive use of film and television works teaching will also cause visual fatigue of learners and distract learners' attention. Because of the advantages and disadvantages of film and television teaching for learners, we should adhere to the principle of moderation. In this paper, the methods of data collection, questionnaire survey, comparative research, literature review and some field visits have confirmed that Chinese film and television works play a vital role in the international dissemination of Lao Chinese. This paper is divided into four parts: the first part is the introduction, which summarizes the purpose and significance of the research, as well as the theoretical background, research ideas and methods. The second part discusses the cooperation between Chinese and Lao TV stations and the broadcast of Chinese film and television works in Laos. It mainly introduces the cooperation between Chinese TV station and Yunnan TV station, and the profound influence of Chinese film and television works on Laotians. The third part is a detailed analysis of the spread of Chinese film and television works in Laos, the design of the questionnaire, and the results of the questionnaire statistics and analysis, including Lao people and Lao Chinese learners' communication analysis. The fourth part introduces the communication strategies of Chinese film and television works among Lao people and Chinese learners, mainly from the two angles of Lao people and Chinese learners.
【学位授予单位】:哈尔滨师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:J905
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 马建丽;徐轶瑛;;中国影视译制业市场化进程及困境[J];理论界;2011年03期
2 张涛;李艳;;中国高校影视青年研究会成立暨首届中国影视青年论坛综述[J];现代传播(中国传媒大学学报);2012年02期
3 王鹏坤;李寅生;;中国影视作品中的日本人形象[J];山西高等学校社会科学学报;2012年11期
4 本刊编辑部;;2013中国影视数码剪辑大赛 “大师讲评”实录2[J];影视制作;2013年11期
5 玖玲 ;中国影视[J];大众电影;2005年10期
6 ;中国影视[J];大众电影;2003年19期
7 ;2003中国影视数码剪辑大赛崭露首届广博会[J];广播与电视技术;2003年09期
8 王志兰;2004中国影视数码剪辑大赛媒体见面会纪实[J];电视字幕(特技与动画);2004年09期
9 方亚熙;影视“魔术师”的神奇舞台——2004中国影视数码剪辑大赛参赛有感[J];电视字幕(特技与动画);2004年11期
10 唐海;和而不同:全球化视野中的影视新格局——第三届中国影视高层论坛综述[J];当代电视;2005年01期
相关会议论文 前10条
1 ;首届中国影视“学院奖”获奖名单[A];中国与世界影视文化多样性的现实与前景——中国高等院校影视学会第十一届年会暨第4届中国影视高层论坛论文集[C];2006年
2 左芳;;改革开放30年来中国影视发展的回顾、反思与前瞻[A];求异与趋同——中国影视文化主体性追求与现代性建构:中国高等院校影视学会第十二届年会暨第五届中国影视高层论坛文集[C];2008年
3 赵实;;跨世纪中国影视创新的思考——《全球化与中国影视的命运》序[A];全球化与中国影视的命运——首届中国影视高层论坛论文集[C];2001年
4 曾丹娜;;文化多样性与跨文化对话——在第三届中国影视高层论坛开幕式上的致辞[A];和而不同——全球化视野中的影视新格局——第三届中国影视高层论坛论文集[C];2004年
5 左芳;;世纪之交多样性世界文化里的中国影视——民族性与国际性背景下的女性叙事话语[A];中国与世界影视文化多样性的现实与前景——中国高等院校影视学会第十一届年会暨第4届中国影视高层论坛论文集[C];2006年
6 孟建;;序[A];冲突·和谐:全球化与亚洲影视——第二届中国影视高层论坛文集[C];2002年
7 孟建;;后记[A];冲突·和谐:全球化与亚洲影视——第二届中国影视高层论坛文集[C];2002年
8 李朝阳;;中国影视文化安全问题刍议[A];中国与世界影视文化多样性的现实与前景——中国高等院校影视学会第十一届年会暨第4届中国影视高层论坛论文集[C];2006年
9 ;前言[A];全球化与中国影视的命运——首届中国影视高层论坛论文集[C];2001年
10 董小玉;;前言[A];求异与趋同——中国影视文化主体性追求与现代性建构:中国高等院校影视学会第十二届年会暨第五届中国影视高层论坛文集[C];2008年
相关重要报纸文章 前10条
1 记者 牛春颖;80余部中国影视作品走进亚非拉[N];中国新闻出版报;2013年
2 李绘芳;《甄[传》起驾前往美国 中国影视海外营销大揭秘[N];企业家日报;2013年
3 本报记者 甘文瑾;中国影视编剧论坛:依法维权 合同为盾[N];中国电影报;2009年
4 记者 李新一;毛戈平获中国影视化装最高奖[N];中国服饰报;2010年
5 商报记者 董昆;纳斯达克崛起中国影视第一股[N];北京商报;2010年
6 张意轩 岳小乔;好剧本助力中国影视梦[N];人民日报海外版;2013年
7 小作;面对侵权编剧要硬气[N];中国艺术报;2014年
8 本报记者 徐健;为中国影视营造更公平的竞争环境[N];文艺报;2014年
9 本报记者 王瑞梅;“土豪”、明星、金融 共建中国影视金融风情小镇[N];中国企业报;2014年
10 冯巍;对话为王 文化制胜[N];中国艺术报;2013年
相关博士学位论文 前1条
1 赵彤;新中国影视创作中帝王形象的流变[D];中国艺术研究院;2008年
相关硕士学位论文 前7条
1 赵红苗;中国影视作品在老挝汉语国际传播中的情况考察[D];哈尔滨师范大学;2015年
2 程醒;接受美学视角下中国影视作品片名的法译[D];北京外国语大学;2014年
3 李冰洁;全球化现代化背景下传统文化符号在中国影视作品中的运用研究[D];华南理工大学;2015年
4 孙雪;前苏联歌曲与中国影视作品的文化契合研究[D];山东师范大学;2013年
5 高旭阳;当代中国影视作品女性现实主义形象塑造研究[D];江西师范大学;2015年
6 郑带利;新世纪外国文学改编的中国影视研究[D];湖南大学;2008年
7 王臣;走出崇高:新中国影视艺术中的崇高美[D];华南师范大学;2005年
,本文编号:1916147
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1916147.html