影视动画作品中色彩语言的表意功能
发布时间:2018-07-27 12:21
【摘要】:影视动画作品中色彩作为一种独特的介质和表情达意的符号,形成自身一系列传递信息的方式。首先,在色彩和概念之间已存在某种普遍认同的契约关系;其次,色彩语言与普通语言一样,遵从聚合关系和组合关系。其与普通语言的不同在于,它具有模拟代码和表现代码的双重特征。色彩语言与影像语言实属两个代码系统。影像语言无法完全涵盖色彩语言的关键问题是,在能指(影像)基本相同的情况下,往往会因色彩及亮度的不同,在所指层面上形成巨大反差甚至传递出完全相反的意义。色彩语言用色素创造出某种能够与观众进行沟通交流的表达句。这种色素构成的表达一般受文化习俗和色彩暗示两种规约性的限制。不同文化习俗的影响,使色彩语言带有某种民族特点;而由色彩暗示产生的心理联想意义则是普世共识的。色彩语言能塑造形象推进剧情的发展。无论是单格图画内的色彩组合抑或画面镜头之间的色彩组合,色彩要素的不同搭配均可以构成特定内涵的"句子",组成对人物善恶美丑等性格特征的陈述性表达。镜头与镜头的转换衔接又使色彩具备了"线性"组合的特征,更倾向完成对一段复杂事件的意义传递。色彩之所以成为一种语言,不仅由于色彩具有表意特点、具有语言的聚合及组合关系;更为重要的是,这些模拟、表意、聚合、组合等内涵都是现实生活赋予的。某些色彩形式早已对人们的意识构成过影响。那些成为某种表达模式或公式化标记的色彩语言,往往是启动了观众已有的生活经验或知识储备,因此,能够在色彩与概念之间形成默认的契约关系;人们很容易接受其中所蕴涵的表达意图,从而使色彩语言具有了表意功能。
[Abstract]:Color, as a unique medium and expressive symbol, forms its own series of ways to transmit information. First, there is a generally agreed contract relationship between color and concept; secondly, color language, like ordinary language, follows aggregation and combination relations. It is different from the common language in that it has the dual characteristics of analog code and presentation code. Color language and image language are two code systems. The key problem that the image language can not completely cover the color language is that when the signifier (image) is basically the same, it often forms a huge contrast or even conveys the opposite meaning at the signified level because of the difference of color and brightness. Color language uses pigment to create some kind of expression that can communicate with the audience. The expression of this pigment composition is generally limited by cultural custom and color implication. The influence of different cultural customs makes the color language have some national characteristics, while the psychological associative meaning produced by the color hint is universally agreed. Color language can shape the image to promote the development of the plot. Whether it is the color combination in the single picture or the color combination between the scenes, the different collocation of the color elements can form the "sentence" of the specific connotation, and form the declarative expression of the characters, such as good, evil, beauty, ugliness and so on. The conversion of lens and lens makes color have the characteristics of "linear" combination, and tends to complete the transfer of meaning to a complex event. The reason why color becomes a language is not only because it has the characteristics of ideographic meaning, but also because of the aggregation and combination of language. More importantly, these connotations of simulation, ideographic meaning, aggregation and combination are all given by real life. Some color forms have already influenced people's consciousness. The color language that becomes some kind of expression pattern or formulaic mark often starts the life experience or the knowledge reserve that the audience already has, therefore, can form the default contract relation between the color and the concept; It is easy to accept the intention contained in it, so that the color language has the function of ideographic meaning.
【作者单位】: 上海大学影视艺术技术学院;
【分类号】:J904
[Abstract]:Color, as a unique medium and expressive symbol, forms its own series of ways to transmit information. First, there is a generally agreed contract relationship between color and concept; secondly, color language, like ordinary language, follows aggregation and combination relations. It is different from the common language in that it has the dual characteristics of analog code and presentation code. Color language and image language are two code systems. The key problem that the image language can not completely cover the color language is that when the signifier (image) is basically the same, it often forms a huge contrast or even conveys the opposite meaning at the signified level because of the difference of color and brightness. Color language uses pigment to create some kind of expression that can communicate with the audience. The expression of this pigment composition is generally limited by cultural custom and color implication. The influence of different cultural customs makes the color language have some national characteristics, while the psychological associative meaning produced by the color hint is universally agreed. Color language can shape the image to promote the development of the plot. Whether it is the color combination in the single picture or the color combination between the scenes, the different collocation of the color elements can form the "sentence" of the specific connotation, and form the declarative expression of the characters, such as good, evil, beauty, ugliness and so on. The conversion of lens and lens makes color have the characteristics of "linear" combination, and tends to complete the transfer of meaning to a complex event. The reason why color becomes a language is not only because it has the characteristics of ideographic meaning, but also because of the aggregation and combination of language. More importantly, these connotations of simulation, ideographic meaning, aggregation and combination are all given by real life. Some color forms have already influenced people's consciousness. The color language that becomes some kind of expression pattern or formulaic mark often starts the life experience or the knowledge reserve that the audience already has, therefore, can form the default contract relation between the color and the concept; It is easy to accept the intention contained in it, so that the color language has the function of ideographic meaning.
【作者单位】: 上海大学影视艺术技术学院;
【分类号】:J904
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 袁文彬;翻译研究的语篇分析模式及其意义[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2004年01期
2 汪巍,过伟敏;信息时代的环境及其审美[J];安徽师范大学学报(自然科学版);2003年03期
3 雷红;意象图式和隐喻的非命题意义[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);2004年04期
4 易敏;在对译与比较中观察汉语词义系统[J];北京师范大学学报(社会科学版);2000年02期
5 周悦s,
本文编号:2147807
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/2147807.html