当前位置:主页 > 文艺论文 > 影视论文 >

传播学视野下的中国影视文化对外翻译与传播路径研究

发布时间:2021-12-02 07:49
  中国影视文化"走出去"能够提升中国在国际社会上的形象。本质上,中国影视文化对外翻译与传播是跨文化传播,遵守传播学的相应规律和原则才能提升传播的效果,因此传播学可作为中国影视文化对外翻译与传播路径研究的理论指导。文章在遵循传播学理论的基础上深度整合传播学5W理论和翻译学等理论,从建立传播路径的前提条件、有效方式,拓展传播路径和提升传播效果等方面入手,深入研究与探寻建立中国影视文化对外传播的有效路径,切实提升中国影视文化对外翻译与传播的效果。 

【文章来源】:重庆文理学院学报(社会科学版). 2020,39(05)

【文章页数】:10 页

【文章目录】:
一、引言
二、传播学视阈下中国影视文化对外翻译与传播路径研究的意义
    (一)中国影视文化对外翻译与传播的现状
    (二)建立有效传播路径的意义
三、基于传播学理论下的传播路径研究
    (一)突显传播主体的主体性,建立有效传播路径的前提条件
    (二)建立良好的跨文化传播形象,建立有效传播路径
        1. 引发情感共鸣
        2. 具有中国特色
    (三)加大宣传与交流,拓展传播路径
    (四)加强信息的交流与反馈,提升传播路径的有效性
四、传播学视阈下传播路径研究的启示
    (一)打破传统线性传播的局限,多种方式共筑有效传播路径
    (二)文化间性理论构建跨文化传播的新路径
五、结语


【参考文献】:
期刊论文
[1]《哪吒之魔童降世》的快感生产与大众文化迷[J]. 陈晓宇.  视听. 2020(01)
[2]从“跨”到“转”:新全球化时代传播研究的理论再造与路径重构[J]. 史安斌,盛阳.  当代传播. 2020(01)
[3]网络剧《陈情令》热播原因探究[J]. 范柳.  新媒体研究. 2020(01)
[4]基于传播学的中国当代文学“三阶段译传模式”[J]. 谢柯,张晓.  外语学刊. 2019(06)
[5]从《长安十二时辰》管窥中国电视剧的海外传播[J]. 徐路阳.  西部广播电视. 2019(18)
[6]传播学视角下中国戏剧“走出去”的反思与启示——以《牡丹亭》英译为例[J]. 朱斌.  四川戏剧. 2019(06)
[7]金庸小说“走出去”与英汉交流语境中的接受与反思[J]. 苏静,韩云波.  外国语文. 2019(03)
[8]他者视野下中国形象的建构与传播——以BBC纪录片《中国春节》为例[J]. 刘梦宇.  传媒论坛. 2019(09)
[9]我国电视剧跨文化传播中的文化折扣问题研究——以《甄嬛传》为例[J]. 甘婷婷.  视听. 2019(01)
[10]认知翻译学:翻译研究的新范式[J]. 文旭.  英语研究. 2018(02)



本文编号:3528020

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/3528020.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户08603***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com