日本文化的“見立て”——以日本动漫、游戏中的“見立て”为例
发布时间:2021-09-30 07:56
"見立て"是日本文化中一种常见的艺术表现手法与美学实践,它本质上是一种超越通常语境的智力游戏与审美游戏,是对一般隐喻的一种解构,其具体方式与实践顺序为事先确认两种很不相同的范畴,之后再在此基础上尽可能地寻找二者之间能够建立隐喻联系的部分。在这种方式与顺序下,"見立て"与另一种日本传统美学实践"やつし"可以进行统一解释。从江户时代的浮世绘至现代日本游戏、动漫,均可以找到"見立て"这种实践,这证明它不是某种亚文化群体独享的文化特性。
【文章来源】:大连大学学报. 2019,40(04)
【文章页数】:7 页
【部分图文】:
“見立て”的基本图示
⒁?饔成涔叵怠5酱耍?桓觥耙娏ⅳ啤?就算完成了。因此,我们说“見立て”本质上是一种在超越普通语境的层面上进行的智力游戏与审美游戏,因为它要特地寻找本来相关性很小的两个范畴,之后再通过调整范畴的内部元素的方式来尽可能在二者间建立联系。为此,它势必要将范畴解构,即区分出原型性高的部分和原型性低的部分,然后专门从原型性低的部分入手去建立联系。无论是特意寻找关联性小的范畴,还是从原型性低的部分建立联系,都是对人类认知的一般语境的超越。接下来,我们用图1的基本结构运用到以上各例当中(图2,建立隐喻映射的基本内容均在旁边用文字标明)。图2(1)将特种兵“見立て”成魔法师图2(2)将弹幕“見立て”成魔法、咒术把美少女作为被“見立て”的素材,其根本精神动因肯定与男性游戏者对美少女的需求有关,但这不是我们在此讨论的关键。指出这一点只是为了说明,“見立て”素材的选择受外部语境与因素的影响,这个影响因素可以(或者说最好)与“見立て”的目标对象没有什么关系,这样就确保了两个范畴之间关联性不强,为“見立て”的实践打下基矗图2(3)将美少女“見立て”成军舰佟一:日本文化的“見立て”
⒁?饔成涔叵怠5酱耍?桓觥耙娏ⅳ啤?就算完成了。因此,我们说“見立て”本质上是一种在超越普通语境的层面上进行的智力游戏与审美游戏,因为它要特地寻找本来相关性很小的两个范畴,之后再通过调整范畴的内部元素的方式来尽可能在二者间建立联系。为此,它势必要将范畴解构,即区分出原型性高的部分和原型性低的部分,然后专门从原型性低的部分入手去建立联系。无论是特意寻找关联性小的范畴,还是从原型性低的部分建立联系,都是对人类认知的一般语境的超越。接下来,我们用图1的基本结构运用到以上各例当中(图2,建立隐喻映射的基本内容均在旁边用文字标明)。图2(1)将特种兵“見立て”成魔法师图2(2)将弹幕“見立て”成魔法、咒术把美少女作为被“見立て”的素材,其根本精神动因肯定与男性游戏者对美少女的需求有关,但这不是我们在此讨论的关键。指出这一点只是为了说明,“見立て”素材的选择受外部语境与因素的影响,这个影响因素可以(或者说最好)与“見立て”的目标对象没有什么关系,这样就确保了两个范畴之间关联性不强,为“見立て”的实践打下基矗图2(3)将美少女“見立て”成军舰佟一:日本文化的“見立て”
【参考文献】:
期刊论文
[1]江户时代“雅俗”关系在“見立絵”中的表现——以春信、歌磨、国贞浮世绘美人画为例[J]. 彭方洁,韦立新. 南京艺术学院学报(美术与设计). 2016(05)
[2]日语的所见与视点——从「見立て」看日本文化和日本语言[J]. 守屋三千代,徐爱红. 日语学习与研究. 2015(04)
[3]日本文化中的「見立て」[J]. 程茜. 日语学习与研究. 2015(01)
本文编号:3415438
【文章来源】:大连大学学报. 2019,40(04)
【文章页数】:7 页
【部分图文】:
“見立て”的基本图示
⒁?饔成涔叵怠5酱耍?桓觥耙娏ⅳ啤?就算完成了。因此,我们说“見立て”本质上是一种在超越普通语境的层面上进行的智力游戏与审美游戏,因为它要特地寻找本来相关性很小的两个范畴,之后再通过调整范畴的内部元素的方式来尽可能在二者间建立联系。为此,它势必要将范畴解构,即区分出原型性高的部分和原型性低的部分,然后专门从原型性低的部分入手去建立联系。无论是特意寻找关联性小的范畴,还是从原型性低的部分建立联系,都是对人类认知的一般语境的超越。接下来,我们用图1的基本结构运用到以上各例当中(图2,建立隐喻映射的基本内容均在旁边用文字标明)。图2(1)将特种兵“見立て”成魔法师图2(2)将弹幕“見立て”成魔法、咒术把美少女作为被“見立て”的素材,其根本精神动因肯定与男性游戏者对美少女的需求有关,但这不是我们在此讨论的关键。指出这一点只是为了说明,“見立て”素材的选择受外部语境与因素的影响,这个影响因素可以(或者说最好)与“見立て”的目标对象没有什么关系,这样就确保了两个范畴之间关联性不强,为“見立て”的实践打下基矗图2(3)将美少女“見立て”成军舰佟一:日本文化的“見立て”
⒁?饔成涔叵怠5酱耍?桓觥耙娏ⅳ啤?就算完成了。因此,我们说“見立て”本质上是一种在超越普通语境的层面上进行的智力游戏与审美游戏,因为它要特地寻找本来相关性很小的两个范畴,之后再通过调整范畴的内部元素的方式来尽可能在二者间建立联系。为此,它势必要将范畴解构,即区分出原型性高的部分和原型性低的部分,然后专门从原型性低的部分入手去建立联系。无论是特意寻找关联性小的范畴,还是从原型性低的部分建立联系,都是对人类认知的一般语境的超越。接下来,我们用图1的基本结构运用到以上各例当中(图2,建立隐喻映射的基本内容均在旁边用文字标明)。图2(1)将特种兵“見立て”成魔法师图2(2)将弹幕“見立て”成魔法、咒术把美少女作为被“見立て”的素材,其根本精神动因肯定与男性游戏者对美少女的需求有关,但这不是我们在此讨论的关键。指出这一点只是为了说明,“見立て”素材的选择受外部语境与因素的影响,这个影响因素可以(或者说最好)与“見立て”的目标对象没有什么关系,这样就确保了两个范畴之间关联性不强,为“見立て”的实践打下基矗图2(3)将美少女“見立て”成军舰佟一:日本文化的“見立て”
【参考文献】:
期刊论文
[1]江户时代“雅俗”关系在“見立絵”中的表现——以春信、歌磨、国贞浮世绘美人画为例[J]. 彭方洁,韦立新. 南京艺术学院学报(美术与设计). 2016(05)
[2]日语的所见与视点——从「見立て」看日本文化和日本语言[J]. 守屋三千代,徐爱红. 日语学习与研究. 2015(04)
[3]日本文化中的「見立て」[J]. 程茜. 日语学习与研究. 2015(01)
本文编号:3415438
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/dongmansheji/3415438.html