翻译生态学视角下的语言服务产业链
发布时间:2017-10-13 05:00
本文关键词:翻译生态学视角下的语言服务产业链
【摘要】:本文从分析语言服务产业链的构成入手,以生态学的视角对语言服务产业链各角色之间的关系进行了分析,提出了语言服务业以客户为中心的观点。
【作者单位】: 山东理工大学外国语学院;中国翻译协会本地化服务委员会;北京世纪金信技术翻译公司;
【关键词】: 翻译生态学 语言服务 产业链 客户为中心
【分类号】:H059
【正文快照】: 经济全球化和信息社会化正深刻影响着传统翻译行业,商业化和专业化促进了翻译行业的蜕变,翻译的对象、题材、需求、方式、市场与几十年前的情况发生了巨大变化。事实上,许多个人作坊式的传统翻译服务已无法满足当今专业化和规模化的市场需求,语言服务将以产业化和流程化替代传
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 胡庚申;从“译者主体”到“译者中心”[J];中国翻译;2004年03期
2 胡庚申;;生态翻译学的研究焦点与理论视角[J];中国翻译;2011年02期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 翟红梅,张德让;译者中心论与翻译文本的选择——析林语堂英译《浮生六记》[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2005年01期
2 吴远庆;李洁平;;从《雨中的猫》的翻译看译者的角色——基于翻译适应选择论的分析[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2006年06期
3 朱慧芬;;生态翻译理论视域下的“老字号”英译研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年02期
4 王丽萍;;从生态翻译学视角看电影《非诚勿扰》的片名翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年03期
5 袁素平;;生态翻译学视域下的鲁迅译介活动[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年04期
6 张s,
本文编号:1022920
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1022920.html