韩国汉语学习者熟语的语用失误分析及教学对策
发布时间:2017-10-18 05:41
本文关键词:韩国汉语学习者熟语的语用失误分析及教学对策
【摘要】:汉语中包含着众多熟语,,熟语的表达体现了汉语的民族性和文化性。韩国汉语学习者的汉语达到中高级水平时必然会接触到熟语,学习熟语既可以提高自身汉语水平,更能够深入了解中国人的思维方式、行为习惯以及人生观、价值观。所以,研究熟语教学就成为了一个重要研究课题内容。 本论文查阅了近几年来中韩两国对熟语的相关研究资料,根据在韩实习教授熟语的一些经验,对汉语中高级韩国学习者使用熟语的语用失误进行浅析。在研究失误现象的基础之上,摘选出中韩两国的熟语进行对比类型分析,联系失误分析现象,找出汉语中高级韩国学习者使用熟语语用失误的原因,进行解释并尝试找出解决这一教学难题的教学建议及教学策略。 本论文由四章组成。绪论介绍了本文的研究现状、研究对象、研究内容、研究方法以及主要理论依据。以汉语中高级韩国学习者为研究对象,对近几年来中韩两国的熟语研究进行概述。 第二章首先阐释了语用失误的概念,汉语熟语的语用失误现象的产生原因在于学习者母语的负迁移、母语文化的负迁移以及教育者教学失误等。将汉韩熟语简单进行了比较。按照“形”和“义”的不同总结了“形义相同”型、“形同义不同”型以及“义同形不同”型。将三种类型的熟语列举了实例,总结出异同之处,为何如此分类等。 第三章进入熟语的语用失误分析调查,调查对象为在韩实习单位的中高级韩国学习者,就学习者的汉语水平设置调查问卷进行调查,并挑选出典型语用失误句子进行分析,总结出韩国学习者使用汉语熟语的语用失误类型为:望文而生义、对熟语本意的误解、在情感色彩上的误解。 第四章中,基于上述讨论提出了对教授韩国学习者的教学建议。根据自我实践,总结出了五种熟语教学方法,分别是:横向对比法、纵向从简到难法、字数叠加法、语境法以及文化渗透法。 结语总结了本文的主要内容,重申了本文为汉语熟语教学相关的研究,并提出了本文存在的不足及局限性。
【关键词】:韩国学习者 熟语对比 语用失误 教学对策
【学位授予单位】:辽宁大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195
【目录】:
- 摘要4-5
- ABSTRACT5-9
- 绪论9-12
- 0.1 研究现状9-10
- 0.1.1 国内关于熟语的研究9
- 0.1.2 韩国关于熟语的研究9-10
- 0.1.3 汉韩熟语对比的研究10
- 0.2 主要理论、研究方法及意义10-12
- 0.2.1 主要理论10-11
- 0.2.2 研究方法11
- 0.2.3 研究意义11-12
- 1 汉韩熟语类型比较及语用失误12-19
- 1.1 熟语的语用失误12-13
- 1.1.1 熟语的语用失误现象12
- 1.1.2 造成熟语语用失误的原因12-13
- 1.2 汉韩熟语类型比较13-19
- 1.2.1 形义相同14-15
- 1.2.2 义同形不同15-17
- 1.2.3 形同义不同17-19
- 2 韩国学习者熟语语用失误分析19-26
- 2.1 熟语语用失误调查19-21
- 2.1.1 调查问卷设置19
- 2.1.2 调查结果研究19-21
- 2.2 熟语语用失误分析21-26
- 2.2.1 望文而生义22-23
- 2.2.2 对熟语意义的误解23-24
- 2.2.3 情感色彩上的误解24-26
- 3 对韩汉语熟语教学对策26-30
- 3.1 横向对比法26
- 3.2 纵向从易到难法26-27
- 3.3 字数叠加法27
- 3.4 语境法27-28
- 3.5 文化渗透法28-30
- 结语30-31
- 参考文献31-33
- 附录:熟语使用调查问卷33-35
- 致谢35-36
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 李艳秋;;韩国语和汉语中和龙相关的熟语的对比[J];吉林广播电视大学学报;2011年08期
2 杨艳丽;李文凤;;浅论韩国饮食熟语[J];科教文汇(中旬刊);2008年09期
本文编号:1053262
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1053262.html