专家聚会岭南,翻译论坛璀璨——记第二届岭南翻译教学与研究学术研讨会
本文关键词:专家聚会岭南,翻译论坛璀璨——记第二届岭南翻译教学与研究学术研讨会
更多相关文章: 翻译教学 翻译学 广东外语外贸大学 商务翻译 翻译研究 学术研讨会 岭南 华南农业大学 外语教学 教授
【摘要】:正2013年7月5日,第二届岭南翻译教学与研究学术研讨会暨华南农业大学外国语学院成立十周年庆典在华南农大隆重召开。国际译联(FIT)主席兼欧盟译联主席Anthony Pym教授、中国译协原副会长兼科技翻译委员会主任李亚舒教授、广东外语外贸大学高级翻译学院翻译学研究中心主任莫爱屏教授、《山东外语
【作者单位】: 华南农业大学外国语学院;
【关键词】: 翻译教学 翻译学 广东外语外贸大学 商务翻译 翻译研究 学术研讨会 岭南 华南农业大学 外语教学 教授
【分类号】:H059-4
【正文快照】: 2013年7月5日,第二届岭南翻译教学与研究学术研讨会暨华南农业大学外国语学院成立十周年庆典在华南农大隆重召开。国际译联(FIT)主席兼欧盟译联主席Anthony Pym教授、中国译协原副会长兼科技翻译委员会主任李亚舒教授、广东外语外贸大学高级翻译学院翻译学研究中心主任莫爱屏
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张继光;;语料库在翻译教学中的运用探析[J];重庆理工大学学报(社会科学);2010年04期
2 王京平;谈翻译教学的任务与目标[J];语言与翻译;2004年01期
3 ;2005年全国翻译理论与教学研讨会在珠海召开[J];上海翻译;2006年01期
4 曹明伦;;从教学视角看翻译理论与实践的关系[J];天津外国语学院学报;2006年02期
5 肖忠华;戴光荣;;翻译教学与研究的新框架:语料库翻译学综述[J];外语教学理论与实践;2011年01期
6 田雨;翻译学学科建设的新起点——2004年中国译坛综述[J];中国翻译;2005年02期
7 金海玲;;当前形势下翻译教学中必须注意的几个问题[J];中国科教创新导刊;2007年12期
8 贾延玲;;翻译学“文化转向”与学生翻译能力的培养[J];教育探索;2011年03期
9 ;“全球化视域下翻译教学与研究学术研讨会”征文通知[J];中国翻译;2009年02期
10 何刚强;;译学无疆,译才不器——翻译(院)系培养人才应有长远的眼光[J];上海翻译;2006年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黄永红;;文化对比在翻译教学中的意义[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
2 何刚强;;知行并举,技道双进——MTI教学与教材编撰理念谈[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
3 刘倩;;力求唯真求实——浅谈翻译中的“还原”问题回译[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
4 王恩冕;;应当重视翻译史的教学与研究[A];国际交流学院科研论文集(第四期)[C];1997年
5 张璐;;信息社会翻译新特点及翻译教学[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
6 杨鹏;;认知心理学视角下的翻译过程[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
7 武光军;;语料库翻译学的范式理据与范式体系[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
8 赵巍;;翻译学术语规范化的实践及效果反思[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
9 王爱莉;;翻译即文化移入[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
10 王燕;;外交外事翻译人才的特色培养[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 中国人民大学 王建华;简谈翻译教学中译者主体化能力培养[N];光明日报;2009年
2 姜秋霞;翻译学:科学与艺术、共性与个性的统一[N];光明日报;2002年
3 上外高级翻译学院翻译研究所 谢天振;文化转向:当代西方翻译研究新走向[N];社会科学报;2007年
4 贺爱军;翻译理论与实践[N];文艺报;2005年
5 缪迅;我国大陆首批翻译学博士“出炉”[N];文学报;2008年
6 黄希玲;对翻译研究对象及方法的思考[N];光明日报;2003年
7 王宁;翻译中的文化和文化研究中的翻译学转向[N];中华读书报;2003年
8 世文;坚持正确导向 促进翻译繁荣[N];文艺报;2007年
9 张柏然;发展中国的译学研究[N];光明日报;2001年
10 记者 李新雄 实习生 黄一婧;泛珠三角翻译研讨会在邕召开[N];广西日报;2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 夏日光;省略的认知语言学研究与翻译教学[D];西南大学;2010年
2 孔祥立;中国翻译学学科建设论[D];上海外国语大学;2009年
3 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年
4 贺显斌;论权力关系对翻译的操控[D];厦门大学;2004年
5 赵巍;译学辞典的原型及评价系统[D];山东大学;2006年
6 易经;试论翻译学体系的构建[D];湖南师范大学;2009年
7 陈历明;翻译:作为复调的对话[D];上海外国语大学;2004年
8 胡显耀;当代汉语翻译小说规范的语料库研究[D];华东师范大学;2006年
9 朱湘军;从客体到主体[D];复旦大学;2006年
10 崔泳准;《三国志》今译与古汉语专题研究[D];复旦大学;2003年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 胡铁江;翻译教学中美学意识的培养[D];中南大学;2010年
2 周丹丹;基于平行语料库的翻译教学与翻译能力的提高[D];南开大学;2010年
3 朱凤君;美学视角[D];中南大学;2007年
4 张春芳;中国翻译教学初探[D];上海外国语大学;2004年
5 王磊;语境在翻译教学中的应用[D];陕西师范大学;2006年
6 黄璨;前景化理论与小说翻译—对学生翻译的实证研究[D];广东外语外贸大学;2008年
7 刘康龙;结合语料库探索新型翻译教学模式[D];广东外语外贸大学;2006年
8 任雪清;变译理论与翻译教学[D];中国石油大学;2007年
9 梁萌;翻译能力及翻译教学研究[D];北京交通大学;2009年
10 丁岚;实况式翻译教学法[D];广西大学;2004年
,本文编号:1067217
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1067217.html