中美领导人跨文化语境校园演讲对话收缩资源对比研究
发布时间:2017-10-23 21:39
本文关键词:中美领导人跨文化语境校园演讲对话收缩资源对比研究
更多相关文章: 对话收缩 介入 演讲 对比分析 跨文化交际 大学
【摘要】:政治领导人是国家的代表,他们的跨文化语境大学演讲在国际交流中占据着重要角色。因此,已有许多学者对此进行研究,但是大多学者从文体学,系统功能语法(指评价系统以前)和批评话语分析角度分析。本研究从介入系统的对话收缩视角对比分析了中美领导人跨文化语境校园演讲。 介入系统是作者或说话人在众多不同立场中表达自己的立场并与潜在的受众进行协商的资源。它分为对话收缩和对话扩展。对话收缩是作者或说话人对不同观点的挑战、抵制或限制。 本文从官方网和官方出版的书籍中选取了14篇中美领导人国事互访期间的大学校园演讲,中美领导人演讲各7篇。在UAM Corpus Tool V2.8.12软件的辅助下,,运用定量和定性分析相结合的方法,研究了对话收缩资源在中美领导人各自演讲中的分布,分布的相同点与不同点,及其原因。以下是所得的结论: 相同点:在收缩系统中美领导人都较多使用弃言而不是声言。在声言子系统中,一致资源使用最多。相同的原因可能在于政治公共演讲语篇有类似的目的而且收缩系统本身也有其一致的内部机制。 不同点有:在收缩系统中,中国领导人使用更多认同资源来证明命题的正确性。同时,他们还使用更多否定资源来纠正听众可能持有的错误观念。而美国领导人运用更多反示资源。引起不同的原因可能是中美两国文化、意识形态和外交政策的不同。 本研究从对话收缩视角对比分析了中美领导人跨文化语境演讲。本研究扩展了介入系统的对话收缩在语篇中的应用,并对演讲的阅读和写作提供了教学指导意义。
【关键词】:对话收缩 介入 演讲 对比分析 跨文化交际 大学
【学位授予单位】:长安大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H315;H15
【目录】:
- Acknowledgements4-5
- Abstract5-7
- 摘要7-13
- Chapter One Introduction13-15
- 1.1 Contextualizing the Present Study13
- 1.2 Purposes and Significance of the Study13-14
- 1.3 Organization of the Study14-15
- Chapter Two Literature Review15-28
- 2.1 Engagement15-21
- 2.1.1 Theoretical Framework of Present Study--Engagement15-18
- 2.1.2 Previous Researches on Engagement18-21
- 2.2 An Introduction of Public Speech21-25
- 2.2.1 Definition and Classification of Public Speaking21-22
- 2.2.2 Functions of Political Public Speech22
- 2.2.3 Previous Researches on Political Public Speech22-25
- 2.3 An Introduction of Intercultural Communication25-26
- 2.3.1 Definition and Forms of Intercultural Communication25
- 2.3.2 Features of Intercultural Communication25-26
- 2.4 Summary26-28
- Chapter Three Methodology28-34
- 3.1 Research Questions28
- 3.2 Data Collection28-30
- 3.3 Instrument30-31
- 3.4 Research Approach31
- 3.5 Research Procedures31-34
- Chapter Four Results and Discussion34-54
- 4.1 Descriptive Statistical Study of the Resources of Dialogic Contraction in U.S.Leaders' Speeches and Chinese Leaders' Speeches at Universities in Intercultural Contexts34-39
- 4.1.1 Distribution of the Resources of Dialogic Contraction in U.S. Leaders' Speeches at Universities in Intercultural Contexts34-37
- 4.1.2 Distribution of the Resources of Dialogic Contraction in Chinese Leaders' Speeches at Universities in Intercultural Contexts37-39
- 4.2 Realization of the Resources of Dialogic Contraction in U.S. Leaders' Speeches and Chinese Leaders' Speeches at Universities in Intercultural Contexts39-43
- 4.2.1 Disclaim40-41
- 4.2.2 Proclaim41-43
- 4.3 Comparison of the Resources of Dialogic Contraction between U.S. Leaders' Speeches and Chinese Leaders' Speeches43-53
- 4.3.1 Similarities and Discussions45-47
- 4.3.2 Differences and Discussions47-53
- 4.4 Summary53-54
- Chapter Five Conclusion54-57
- 5.1 Major Findings54-55
- 5.2 Implications of the Study55
- 5.3 Limitations55-57
- REFERENCES57-60
- APPENDIX60
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 庞继贤;陈明瑶;;电视访谈中介入标记语的人际功能[J];浙江大学学报(人文社会科学版);2006年06期
本文编号:1085532
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1085532.html