汉语区别词与越南语类别词对比分析及越南学生习得汉语区别词的偏误分析
发布时间:2017-10-26 16:41
本文关键词:汉语区别词与越南语类别词对比分析及越南学生习得汉语区别词的偏误分析
更多相关文章: 汉语区别词 越南语类别词 对比分析 偏误分析
【摘要】:区别词是汉语词类系统中比较特殊的一类词。汉语语法学界关于区别词的研究曾经有过由纷争而逐步趋于一致的历程,也有过不少相关研究成果。在前人对汉语区别词的研究基础上,本文将汉语区别词与越南语形容词中与之类似的一类词“类别词”进行对比研究。在对比研究的基础上,本文进而对越南学生习得汉语区别词的偏误进行分析,最后提出教学建议。希望研究的结果可以帮助越南汉语教师及汉语学习者更进一步地了解和掌握汉语区别词。
【关键词】:汉语区别词 越南语类别词 对比分析 偏误分析
【学位授予单位】:福建师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H146
【目录】:
- 摘要2-3
- Abstract3-4
- 中文文摘4-8
- 绪论8-16
- (一) 研究背景及研究意义8-9
- (二) 文献综述9-12
- (三) 研究内容12
- (四) 理论基础12-13
- (五) 语料来源13
- (六) 研究方法13-16
- 第一章 汉语区别词与越南语类别词对比分析16-48
- 第一节 汉语区别词16-33
- (一) 汉语区别词的语法功能16-28
- (二) 汉语区别词的语义特征28-33
- 第二节 越南语类别词33-41
- (一) 越南语类别词的语法功能33-38
- (二) 越南语类别词的语义特征38-41
- 第三节 汉语区别词与越南语类别词对比分析41-48
- (一) 汉语区别词与越南语类别词的相同点41-43
- (二) 汉语区别词与越南语类别词语义的差异点43-48
- 第二章 越南学生习得汉语区别词的偏误分析48-58
- 第一节 越南学生习得汉语区别词偏误的总体分析48-50
- 第二节 越南学生习得汉语区别词的偏误类型50-53
- (一) 汉语区别词词性混淆而被误用50-51
- (二) 汉语区别词作定语与名词中心语搭配不当51-52
- (三) 因误加、误减助词“的”造成的偏误52-53
- 第三节 越南学生学习汉语区别词的偏误成因53-58
- (一) 母语负迁移53
- (二) 目的语知识负迁移53-54
- (三) 文化因素负迁移54
- (四) 学习环境的影响54-58
- 第三章 对越南汉语教师教学区别词的建议58-62
- (一) 教师必须加强关于汉语区别词知识的了解和教学58
- (二) 应该在学生掌握汉语基本词类后才教学区别词58-59
- (三) 以对比分析作为讲解汉语区别词的主要方法59-61
- (四) 科学安排区别词练习和重现61-62
- 结语62-64
- (一) 研究结果62
- (二) 不足之处62-64
- 附录A64-68
- 附录B68-72
- 附录C72-76
- 参考文献76-80
- 攻读学位期间承担的科研任务与主要成果80-81
- 致谢81-82
- 个人简历82-84
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 王政卿;;程度副词“很”的特殊用法讨论[J];大庆师范学院学报;2010年02期
2 向莉;试论区别词与形容词之差异[J];涪陵师专学报;1997年02期
3 于秒;;“X性”词句法功能详探[J];贵州教育学院学报;2007年01期
4 马春玲;谈谈区别词的感情色彩的方法[J];萍乡高等专科学校学报;1994年01期
5 王晶;从语法角度看区别词和量词[J];克山师专学报;2004年01期
,本文编号:1099572
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1099572.html