十年耕耘,CATTI与你译路同行
本文关键词:十年耕耘,CATTI与你译路同行
更多相关文章: 资格考试 翻译工作者 实施与管理 专业资格 国家职业资格证书制度 贯彻落实 职业资格认证 人才强国战略 双语互译 征文活动
【摘要】:正全国翻译专业资格(水平)考试是受国家人社部委托,由中国外文局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。该考试已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译职业资格认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。这是贯彻落实我路文化强国战略和人才强国战略的一项重要举
【作者单位】: 中国外文局;
【关键词】: 资格考试 翻译工作者 实施与管理 专业资格 国家职业资格证书制度 贯彻落实 职业资格认证 人才强国战略 双语互译 征文活动
【分类号】:H059
【正文快照】: 全国翻译专业资格(水平)考试是受国家人社部委托,由中国外文局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。该考试已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译职业资格认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。这是贯彻
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 江波;汪洋;;网络资源在辅助翻译教学中的作用[J];湖北生态工程职业技术学院学报;2007年01期
2 阿不都沙拉木;团结起来努力开创翻译工作新局面[J];语言与翻译;1987年04期
3 刘忠;;地方实用翻译人才培养模式探讨[J];河套大学学报;2010年01期
4 王芳;;网络在翻译工作中的应用[J];考试周刊;2011年03期
5 王春晖;知识经济时代生物技术翻译的重要性[J];发展;2005年11期
6 娄玉娟;;文化差异与译文信息的丢失[J];江西社会科学;2006年09期
7 姚嘉五;;翻译的语体与文体[J];湖南第一师范学报;2007年04期
8 罗国太;;从社会符号学角度分析电影片名翻译[J];电影文学;2007年23期
9 阿拉坦巴根;;新词术语翻译简论[J];民族翻译;2009年02期
10 罗颐;湖南省科技译协积极传达全国译协二大会议精神[J];中国科技翻译;1992年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 任小玫;;语言翻译与文化飞散:对翻译工作者身份认同、工作效率及全球意识方面二律背反的理解与应对(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(下)[C];2007年
2 李巧云;;外事口译工作的粗浅体会[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
3 陆珊珊;;谈科技翻译工作者对术语翻译的误解[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
4 张成霞;;浅谈高校外事翻译人员素质的培养与提高[A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集[C];2006年
5 吴桂华;;翻译中的比较文化[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
6 刘邦凡;;论金岳霖的翻译思想及翻译哲学思想[A];第三次金岳霖学术思想研讨会论文集[C];2005年
7 刘芳;;论规范对翻译事件的影响——董秋斯翻译个案研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 宋欣桥;;初议普通话水平测试员的基本素质与专业资格——兼析国家级测试员培训班学员问卷调查[A];第二届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2004年
9 陆永昌;;翻译,要使中国文化走向世界[A];上海市社会科学界第五届学术年会文集(2007年度)(哲学·历史·人文学科卷)[C];2007年
10 王瑞英;时念玲;江丽丽;;网络环境下翻译实践与分析[A];中华预防医学会预防医学情报专业委员会第十六届学术交流会论文集[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 原建猛;山西电子速记业调查[N];发展导报;2005年
2 ;地区翻译工作者协会换届会议召开[N];那曲报;2009年
3 熊雁鸣;市翻译工作者协会成立[N];张家界日报;2005年
4 记者 库扎提;哈萨克语言翻译工作者共商“争议名词”[N];阿勒泰日报;2010年
5 记者 徐民强;8100多人次获全国翻译专业资格[N];中国人事报;2007年
6 全国政协委员 唐闻生 等11人;加强民族语言翻译工作[N];人民政协报;2006年
7 傅小平;“请勿迁怒于信使!”[N];文学报;2007年
8 唐家璇;将全面真实的中国介绍给世界[N];中国新闻出版报;2011年
9 彭光飙;翻译是地方经济发展和国际交流的加速器[N];江苏经济报;2006年
10 任晶晶;共促少数民族文学 翻译事业的新发展[N];文艺报;2008年
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 滕梅;1919年以来的中国翻译政策问题初探[D];复旦大学;2008年
2 张洁;对外汉语教师的知识结构与能力结构研究[D];北京语言大学;2007年
3 李颖玉;基于语料库的欧化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杨哲;从功能对等角度论药品说明书的翻译[D];东北师范大学;2009年
2 张晓田;论诗体小说的翻译[D];上海外国语大学;2009年
3 秀日多;汉藏文学翻译的艺术研究[D];西北民族大学;2009年
4 李tq懿;适应性翻译[D];上海外国语大学;2009年
5 李海英;中国传统思维方式与汉朝语言转换[D];中央民族大学;2006年
6 严晓萍;语境的功能与翻译[D];南京师范大学;2005年
7 张锐;从文化内涵词语看文化差异对“等效”翻译的影响及对策[D];山西大学;2007年
8 刘晓;我国翻译产业化进程中的问题与对策[D];山东大学;2008年
9 刘婷;论“信达雅”[D];上海海运学院;2002年
10 蔡晨艺;初探专业口译能力评估的有效性[D];上海外国语大学;2011年
,本文编号:1127079
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1127079.html