支谶译经高频语素及相关语素项研究
本文关键词:支谶译经高频语素及相关语素项研究
【摘要】:支谶译经共有双音词1778个,它们是由1022个语素构成的。这些语素中构词量为10以上的"高频语素"共计34个,它们还可以再细分为87个语素项。通过定量研究,发现影响它们构词的因素主要有"语法属性"、"语素项分布"以及"语义特点"。支谶译经中还有9个构词数量较多的佛经语素项,它们倾向于构词前位,这与定中式的强势语义模式"提示特征+事物类"有关,"类推"机制也是造成它们能产的因素之一。
【作者单位】: 大连民族学院文法学院;
【分类号】:H141
【正文快照】: 支谶是最早传译大乘经典的著名译师。据统计,现存佛经可以认定为支谶所译的共有八部①,分别为:《道行般若经》十卷,《佛说兜沙经》一卷,《阿门者佛国经》一卷,《佛说遗日摩尼宝经》一卷,《般舟三昧经》三卷,《文殊师利问菩萨署经》一卷,《阿门者世王经》二卷,《佛说内藏百宝
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 盛九畴;;汉语由单音词渐变为复音词的发展规律[J];学术论坛;1983年05期
2 孙继善;无义音节语素化的形成及特点[J];语文学刊;1995年05期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 张烨;支谶译经“构词法”及“造词法”研究[D];吉林大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 姜自霞;基于义项的语素构词研究[D];北京语言大学;2005年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 石锓;古汉语复音词研究综述──兼谈《睡虎地秦墓竹简》的复音词[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);1999年03期
2 李振中;论音译外来词语素的认定[J];暨南大学华文学院学报;2001年04期
3 邱玉冰;;汉英语言的词素化现象对比[J];学理论;2009年17期
4 闫从发;;“同源语素”和“同一语素”与复合多义词的平行义位和引申义位[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2009年06期
5 刘海艳;王俊杰;;并列式双音词产生的原因探析[J];语文学刊;2009年16期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 潘志刚;;论汉语词汇的双音节化?[A];江西省语言学会2011年年会论文集[C];2012年
中国博士学位论文全文数据库 前9条
1 张烨;支谶译经“构词法”及“造词法”研究[D];吉林大学;2012年
2 车淑娅;《韩非子》词汇研究[D];浙江大学;2004年
3 张凡;魏晋南北朝志怪小说同义词研究[D];浙江大学;2006年
4 王冰;北朝汉语复音词研究[D];吉林大学;2008年
5 于飞;两汉常用词研究[D];吉林大学;2008年
6 吴茗;现代汉语常用语素项属性研究[D];中国传媒大学;2008年
7 崔泰勋;《汉语大词典》专题研究[D];复旦大学;2008年
8 闫从发;基于《汉语大词典》语料库的时代汉语词汇研究[D];山东大学;2009年
9 韩淑红;两汉非佛典外来词研究[D];吉林大学;2013年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 郭敏姿;现代汉语音节语素化现象探析[D];湘潭大学;2010年
2 李玉红;《新语》复音词研究[D];山东师范大学;2011年
3 顾莹雪;聚合成分线性化组合研究[D];哈尔滨师范大学;2011年
4 李振东;《论衡》复合词研究[D];吉林大学;2006年
5 段o踥,
本文编号:1164321
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1164321.html