翻译文化与翻译技术专题研究
发布时间:2017-12-07 13:22
本文关键词:翻译文化与翻译技术专题研究
更多相关文章: 翻译文化 翻译理论研究 翻译技术 翻译实践活动 忠实性 文化交流 儒家传统 跨文化交际翻译 勒菲弗尔 译学
【摘要】:正编者按:在全球化的背景下,翻译活动作为跨文化交流的桥梁,在政治、经济、文化等不同领域正发挥着愈发重要的作用。而无论是"中译外"还是"外译中",抑或是"笔译"还是"口译",翻译实践活动始终需要翻译理论作为指导。本组专题文章以翻译实践为基础,以跨文化交流为背景探讨了翻译理论研究领域的一些重要问题。其中,《翻译中"忠实性原则"的易学透视》一文以传统"易学"为视角,依据我国儒家传统话语来
【分类号】:H059
【正文快照】: 编者按:在全球化的背景下,翻译活动作为跨文化交流的桥梁,在政治、经济、文化等不同领域正发挥着愈发重要的作用。而无论是“中译外”还是“外译中”,抑或是“笔译”还是“口译”,翻译实践活动始终需要翻译理论作为指导。本组专题文章以翻译实践为基础,以跨文化交流为背景探讨
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 骆贤凤;;翻译文化的建构与特点[J];西北第二民族学院学报(哲学社会科学版);2006年01期
2 骆贤凤;翻译文化的内外结构及其特点[J];韶关学院学报(社会科学版);2002年04期
3 张从益;;翻译文化的本体功能思辨[J];外语与外语教学;2007年10期
4 钟,
本文编号:1262539
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1262539.html