汉维亲属称谓语对比研究
发布时间:2017-12-11 14:37
本文关键词:汉维亲属称谓语对比研究
【摘要】:称谓语是言语交际中不可或缺的组成部分,它往往是言语交际的开始,对整个交际的成功起着十分重要的作用,从称谓语中可以看出交际双方的身份、地位、亲疏远近、目的动机等。作为语言的表现形式,称谓语必与其所属的文化与社会紧密相连,每种称谓语都有独特的称呼方式和规约,如果交际者忽视了约定俗成的社会规约,交际(特别是跨文化交际)就会受阻,甚至失败。此外,称谓语与语境更是密切相关,每种称谓语都是说话人通过衡量一系列语境而精心选择的。 亲属称谓语是称谓语的重要组成部分,汉、维两种语言在亲属称谓语上有其一致性,但更为明显的是因汉、维两个民族文化的差异,其亲属称谓语也有显著的不同。 本论文的主要内容包括以下几部分:绪论,主要介绍本论文的研究目的,,研究意义,以及涉及本论题的国内外研究现状,本论题的研究价值与创新之外等。 第一章,主要介绍了亲属称谓语与汉维亲属称谓语的分类、语用特点、表象形式及构成。 第二章主要介绍了拟亲属称谓语与汉维中的拟亲属称谓语历史背景,汉语中的亲属称谓语与拟亲属称谓语的异同点。 第三章主要介绍了汉维方言中的亲属称谓语及差异。 第四章主要介绍了汉维亲属称谓语的对比及差异,结语,对汉维亲属称谓对比研究进行总结。
【学位授予单位】:新疆大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H215;H136
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 周明;称呼语的语用特征及其语用翻译[J];安徽大学学报;2000年03期
2 王玉环;文化差异与亲属称谓翻译[J];毕节师范高等专科学校学报(综合版);2002年03期
3 刘萍;称谓的语用意义及其翻译[J];重庆交通学院学报(社会科学版);2003年03期
4 刘薇;;汉语拟亲属称谓语的文化内涵[J];楚雄师范学院学报;2006年05期
5 颜秀萍;维汉亲属称谓对比研究[J];西北民族研究;1994年02期
本文编号:1278856
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1278856.html