从《翻译现代性》看文化研究的翻译转向
本文关键词:从《翻译现代性》看文化研究的翻译转向 出处:《中国图书评论》2013年07期 论文类型:期刊论文
更多相关文章: 巴斯奈特 文本意义 现代性 《天演论》 翻译史 文化哲学 斯皮瓦克 安德烈 中国翻译 翻译理论
【摘要】:正翻译研究的文化转向在西方从上世纪六七十年代就已开始,然而真正把翻译与文化纳入一个系统进行研究还是到90年代之后了。1990年,安德烈·勒费夫尔和苏珊·巴斯奈特两位学者共同编辑出版了《翻译、历史与文化》论文集,明确提出"翻译研究的文化转向"观点,他们认为,"翻译研究已经超越了形式主义阶段,开始考虑有关语境、历史和传统的更广泛的问题","文本传递所涉及的操纵过程,是翻译研究工作
【作者单位】: 安徽大学学报编辑部;
【分类号】:H059
【正文快照】: 104翻译研究的文化转向在西方从上世纪六七十年代就已开始,然而真正把翻译与文化纳人一个系统进行研究还是到90年代之后了。1990年,,安德烈·勒费夫尔和苏珊·巴斯奈特两位学者共同编辑出版了《翻译、历史与文化》论文集,明确提出“翻译研究的文化转向”观点,他们认为,“
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 彭小波;;浅谈苏珊·巴斯奈特的文化翻译观[J];传奇.传记文学选刊(理论研究);2011年01期
2 王学勤;;巴斯奈特文化翻译观与诗歌翻译[J];山西财经大学学报;2009年S1期
3 梁咏梅;;巴斯奈特的文化翻译观与汉语新词语英译[J];合肥工业大学学报(社会科学版);2006年04期
4 孙燕燕;;从巴斯奈特的文化翻译观看文化负载词的翻译原则[J];考试周刊;2009年11期
5 蔡新乐;;翻译理论应该走向哪里——苏珊·巴斯奈特译论历史总结中存在的问题[J];汉语言文学研究;2010年04期
6 张凤;;从文化翻译观的角度看影视翻译中文化信息的处理[J];科技信息;2009年01期
7 王改霞;;纽马克与巴斯奈特翻译观比较[J];哈尔滨学院学报;2009年09期
8 陆刚;;巴斯奈特理论与翻译中文化等值的不确定性[J];扬州大学学报(人文社会科学版);2010年04期
9 熊婷婷;;论巴斯奈特的戏剧翻译观[J];西华师范大学学报(哲学社会科学版);2006年05期
10 张娟;;对翻译研究文化学派及其“文化转向”的评述[J];科教新报(教育科研);2010年23期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 罗承丽;操纵与构建:苏珊·巴斯奈特“文化翻译”思想研究[D];北京语言大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 丁新月;从苏珊·巴斯奈特的文化翻译思想看英汉口译的归化策略[D];沈阳师范大学;2014年
本文编号:1314023
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1314023.html