外国电影名称翻译的标准
本文关键词:外国电影名称翻译的标准 出处:《电影文学》2013年07期 论文类型:期刊论文
更多相关文章: 外国电影名称翻译 电影名称的功能 电影名称翻译的标准
【摘要】:电影名称是电影的灵魂,凝聚着电影的精髓。因此,电影名称的翻译显得尤为重要。它直接决定着一部电影的吸引力,继而影响票房和潜在观众。本文以电影名称的四个主要功能为出发点,提出了外国电影名称翻译的标准,并通过一些成功的外国电影名称的翻译,进一步阐释了这些标准。并借助这些标准对一些外国电影名称的翻译进行探讨并提出建议,从而能引起人们对电影名称翻译更多的关注与研究。
[Abstract]:......
【作者单位】: 西安邮电大学;
【分类号】:H059
【正文快照】: 电影名称是整部电影的面孔与灵魂,凝聚了电影的主题与精髓,反映了电影主要内容的同时也承载着电影的文化娱乐性和商业性。因此,电影名称的翻译既是整部电影翻译中所接触到的第一个也是整部电影翻译中最重要的一个。从表面看,电影名称的翻译所采取的翻译方法与形式较之于其他
【参考文献】
相关期刊论文 前5条
1 盛青;;浅谈电影名称翻译[J];才智;2008年01期
2 邱曼;吴美思;向琴;;电影名称翻译方法与技巧之探究[J];成功(教育);2009年12期
3 熊炜;;电影名称翻译初探[J];萍乡高等专科学校学报;2009年01期
4 封霁芯;;功能对等与电影名称翻译[J];新西部(下半月);2008年09期
5 苗红艳;;从关联理论的角度谈电影名称翻译的策略[J];新学术;2009年01期
【共引文献】
相关期刊论文 前4条
1 范国文;;商业化语境下英语电影片名翻译原则再探讨[J];疯狂英语(教师版);2011年02期
2 尹小菲;;浅谈电影片名的翻译[J];商情(教育经济研究);2008年07期
3 崔涛;;跨文化交际因素在影视片名中的渗透[J];科技创新导报;2010年08期
4 姜云峰;梅迎春;;外国电影名称翻译标准[J];西安航空技术高等专科学校学报;2012年04期
相关硕士学位论文 前2条
1 刘明哲;关联理论视域中广告翻译效度的分析[D];黑龙江大学;2010年
2 羊毅;关联理论视角下的英语辩论赛修辞研究[D];武汉理工大学;2012年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前5条
1 岳峰;香港译者翻译外国电影片名的同化趋向[J];北京电影学院学报;2000年03期
2 郭英珍;试论关联理论的翻译观[J];河南机电高等专科学校学报;2005年06期
3 贺莺;电影片名的翻译理论和方法[J];外语教学;2001年01期
4 刘晖;;浅谈电影片名的翻译[J];武汉科技学院学报;2005年11期
5 毛发生;两岸三地外语影片片名的翻译比较[J];西安外国语学院学报;2002年04期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 刘志喜;;小议电影片名的翻译[J];科学时代;2008年06期
2 俞燕;;中国电影名中的成语[J];学语文;2009年03期
3 柴清丽;;电影片名的语言模因传播现象探析[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2011年01期
4 兰立亮,常晓宏;中国电影片名的日译处理及其文化内涵[J];日语知识;2005年02期
5 马娟;电影片名的翻译技巧[J];湖南冶金职业技术学院学报;2005年03期
6 黄红英;;跨文化交流中的电影片名翻译[J];新闻爱好者;2010年12期
7 方珍平;电影片名研究[J];修辞学习;1995年06期
8 宁之寿;谈电影片名的翻译[J];中国科技翻译;1997年01期
9 季寅修;;电影片名汉译的原则[J];攀枝花学院学报;2006年06期
10 郑玉琪;王晓冬;;小议电影片名的英汉翻译原则[J];中国翻译;2006年02期
相关会议论文 前4条
1 魏晓慧;;互文性翻译理论观照下的中国电影名称翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
2 郑宇帆;;浅议电影片名中英互译中的文化传递[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
3 欧阳晶晶;;从电影《赤壁》英译名的争论看电影片名翻译的方法和价值[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
4 谢喜堂;钱静芳;黄珏;;关于专利申请文件英汉翻译的思考[A];全面实施国家知识产权战略,加快提升专利代理服务能力-2011年中华全国专利代理人协会年会暨第二届知识产权论坛论文集[C];2011年
相关重要报纸文章 前9条
1 四川 网天;MPEG-7与压缩无关[N];中国电脑教育报;2001年
2 沈波峰;电影彩卡精美无比[N];中国商报;2003年
3 兰亚明 沈捷;南大喜得校园老电影[N];新华日报;2003年
4 刘永禄;老成都电影票[N];中国商报;2002年
5 ;“汽车电影院”登陆广州[N];证券日报;2003年
6 深圳商报记者 李纪泽;把汽车开进电影院[N];深圳商报;2003年
7 本报记者 张磊;荡涤污浊还手机屏幕洁净空间[N];中国消费者报;2009年
8 王俊;创意:生活之盐[N];深圳特区报;2010年
9 李剑飞;硬币的正面和反面[N];中国工商报;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 徐婷婷;电影片名的社会语用研究[D];杭州师范大学;2011年
2 沈军红;英文电影片名汉译的考察研究[D];黑龙江大学;2010年
3 陈新江;试论汉语电影片名的维语翻译[D];新疆师范大学;2012年
4 杨丽;从归化与异化策略来分析电影片名的翻译[D];西安外国语大学;2012年
5 王潇;语域理论与电影片名互译初探[D];中国海洋大学;2010年
6 王静;功能翻译理论视角下英文电影片名汉译的研究[D];山西财经大学;2011年
7 刘娜;从互文性视角看电影片名的翻译[D];湖南农业大学;2011年
8 孙晓凤;从目的论角度研究英文电影片名的翻译[D];东北财经大学;2011年
9 马媛媛;翻译目的论视角下的英文电影片名的汉译[D];黑龙江大学;2010年
10 杨惋邱;目的论视角下英文电影片名的汉译问题探究[D];西华大学;2011年
,本文编号:1355612
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1355612.html