现代汉语“老”的语义认知研究
发布时间:2017-12-30 18:50
本文关键词:现代汉语“老”的语义认知研究 出处:《东北师范大学》2014年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:多义词是语言发展过程中不可避免的结果,在各种自然语言中普遍存在。这一语言现象也备受语言学家关注,成为语言学研究的重要课题之一。现代汉语“老”作为一个典型的多义多功能词,其复杂性不言而喻。本文运用认知语言学理论对其语义进行系统地梳理与分析,,对多义词“老”的多个义项间的关系进行描写与解释,找出其中语义演变的规律,以此进一步加深人们对“老”的语义理解与认知。 全文共分为五个部分: 第一部分,概述了现代汉语“老”研究的背景和理论现状;同时简明介绍了本文的研究方法及所依据的相关理论,并说明语料来源。 第二部分,结合《现代汉语词典》等相关字典、词典释义,对现代汉语“老”的语义进行梳理和分类,以原型范畴理论为背景,勾勒了“老”的内部语义系统。 第三部分,运用隐喻和转喻理论,系统解释了“老”的多个意义(不包含词缀“老”)的引申认知机制;并结合具体的认知方式,详细解释了源域到目标域映射的认知过程,探讨了义项间的理据性。 第四部分,详细地描述现代汉语中各类词缀“老”的附加语义,总结各类词缀“老”的语义色彩,阐释了实词“老”虚化为词缀“老”的认知动因。 第五部分,对全文内容归纳和总结,提出了本文的结论和存在的问题。
[Abstract]:Polysemy is the inevitable result of the development of language, and it is widely used in all kinds of natural languages. This phenomenon has also attracted the attention of linguists. As a typical polysemous and multifunctional word, "Lao" is one of the most important topics in linguistic research. Its complexity is self-evident. This paper systematically combs and analyzes its semantics by using the theory of cognitive linguistics, and describes and explains the relationship between multiple meanings of the polysemous word "old". Find out the rules of semantic evolution in order to further deepen people's understanding and cognition of "old" semantics. The full text is divided into five parts: In the first part, the background and present situation of the study of "Lao" in modern Chinese are summarized, and the research methods and relevant theories are briefly introduced, and the source of the corpus is explained. In the second part, combining with the relevant dictionaries such as the Modern Chinese Dictionary and other related dictionaries, this paper analyzes and classifies the semantics of "old" in modern Chinese, taking the prototype category theory as the background. It outlines the internal semantic system of "Old". The third part, using metaphor and metonymy theory, systematically explains the extended cognitive mechanism of "old" meaning (not including the affix "old"). The cognitive process of mapping the source domain to the target domain is explained in detail, and the motivations between the meanings are discussed. Part 4th describes in detail the additional semantics of the affixes "Lao" in modern Chinese, summarizes the semantic color of the affixes "Lao", and explains the cognitive reasons why the notional word "Lao" becomes the affix "Lao". In the 5th part, the conclusion and problems of this paper are put forward.
【学位授予单位】:东北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H136
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 张莉;论现代汉语多义词词义的内在联系[J];河北大学学报(哲学社会科学版);1997年03期
2 马真;普通话里的程度副词“很、挺、怪、老”[J];汉语学习;1991年02期
3 季安锋;时间副词“老”的意义[J];汉语学习;2000年05期
4 关键;“一直”“总”“老”的比较研究[J];汉语学习;2002年03期
5 邓川林;;“总”和“老”的主观性研究[J];汉语学习;2010年02期
6 林新华;认知语义范畴的特征解析及其对英语词汇教学的意义[J];北京第二外国语学院学报;2004年06期
7 刘利华;从认知角度解释动词多义词的形成[J];零陵学院学报;2004年09期
8 李春晓;;语义变迁的认知语言学理据探讨——对汉语形容词“绿”的分析[J];河南工程学院学报(社会科学版);2008年02期
9 刘佐艳;从认知角度看多义现象[J];外语研究;2002年05期
10 张永胜;论现代汉语多义词的语义结构及其语义系统[J];前沿;1994年10期
相关博士学位论文 前1条
1 赵允敬;现代汉语单音节形容词的认知语义研究[D];复旦大学;2011年
本文编号:1356030
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1356030.html