越南学习者使用现代汉语状态补语的偏误分析
本文关键词: 越南学习者 补语 状态补语 偏误分析 出处:《华中科技大学》2014年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:补语是汉语语法教学的重点之一,其系统纷繁而复杂,可按不同的功能及形式分成若干类别。其中,状态补语在汉语里使用频率高,结构复杂,,语义繁多,语境因素强,被汉语教学界视为汉语教学的重点和难点。 在适当的场合正确使用状态补语能让学习者的书面及口头表达更标准,更得体,更接近中国人的表达习惯;换言之,学习者若没把汉语状态补语掌握好则会产生语言沟通上的困难。 本文主要搜集越南学习者使用汉语状态补语时产生的偏误,进行偏误分析,从中寻找出更科学、更有效的状态补语教学途径。希望本文的研究成果能给汉语教学带来一些启发并能运用于汉语教学实践,使教学工作获得更大成效,减轻教学负担,降低学习难度,选择一条汉语状态补语教学的最佳途径。同时也希望可以为第二语言教学研究这一庞大的工程贡献一份力量。
[Abstract]:Complement is one of the key points in the teaching of Chinese grammar. Its system is complicated and complicated, and it can be divided into several categories according to different functions and forms. Among them, the state complement is frequently used in Chinese, its structure is complex, and its meaning is various. Contextual factors are very important and difficult in Chinese teaching. The correct use of state complements in appropriate situations can make the learners' written and oral expressions more standard, more appropriate, and more close to the expression habits of the Chinese. In other words, if the learner does not master the Chinese state complement, it will lead to language communication difficulties. This paper mainly collects the errors caused by Vietnamese learners using Chinese state complements, carries on the error analysis, from which to find out more scientific. Hope that the research results of this paper can bring some inspiration to Chinese teaching and can be used in Chinese teaching practice, so that the teaching work to achieve greater results and reduce the burden of teaching. In order to reduce the learning difficulty and choose the best way to teach Chinese state complement, we hope to contribute a lot to the research of second language teaching.
【学位授予单位】:华中科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195.3
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 杨文娟;;浅议带“得”字的程度补语和状态补语[J];沧州师范专科学校学报;2010年03期
2 贺晓萍;关于状态补语的几个问题[J];语文研究;1999年01期
3 吴福祥;南方方言几个状态补语标记的来源(一)[J];方言;2001年04期
4 吴福祥;南方方言几个状态补语标记的来源(二)[J];方言;2002年01期
5 易丹;;元代汉语的状态补语[J];黄冈师范学院学报;2011年04期
6 鲁健骥;状态补语的语境背景及其他[J];语言教学与研究;1992年01期
7 鲁健骥;状态补语的句法、语义、语用分析在教学中的应用[J];语言教学与研究;1993年02期
8 尹绍华;试论状语与状态补语的区别[J];西南民族学院学报(哲学社会科学版);2002年02期
9 龙国富;;试论汉语吴方言状态补语构式形成——语言接触与重新分析导致的语法化[J];殷都学刊;2013年03期
10 熊仲儒;;状态补语中的达成“得”[J];语言科学;2014年03期
相关会议论文 前1条
1 吕晓玲;;南安话的“遘”字补语[A];海峡两岸辞书学研讨会暨福建省辞书学会第十七届学术年会论文集[C];2005年
相关硕士学位论文 前8条
1 王娟;认知视角下状态补语的语义指向研究[D];渤海大学;2016年
2 王亚朝;对外汉语教学中的状态补语与可能补语对比研究[D];重庆师范大学;2016年
3 杨翠明(Duong Thuy Minh);越南学习者使用现代汉语状态补语的偏误分析[D];华中科技大学;2014年
4 杨文娟;现代汉语带“得”字的程度补语和状态补语的纠葛研究[D];西北师范大学;2011年
5 董宁;带“得”字的述程结构和述状结构[D];华中科技大学;2005年
6 黄叶明;现代汉语状态补语的语义指向分析[D];浙江大学;2007年
7 李高恩;中高级韩国学生“得”字状态补语习得研究[D];山东大学;2011年
8 李婧芳;汉语结果补语、程度补语和状态补语及其英译研究[D];暨南大学;2013年
本文编号:1451527
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1451527.html