当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

极向敏感与极项允准机制

发布时间:2018-01-26 14:45

  本文关键词: 极向敏感 负极项 语境 允准 出处:《上海外国语大学》2012年博士论文 论文类型:学位论文


【摘要】:极向敏感是指某些词语表达倾向于只出现于否定性或肯定性命题所创造的语境中的一种语言现象,根据敏感方向的不同,这些极向表达可分为负极项和正极项。自Klima(1964)开始研究自然语言中的极向敏感现象至今,近五十年来国外语言学界从句法、语义、语用、认知等层面对这一语言现象进行了深入系统的研究,并建立了一些成熟的理论。相比之下,汉语这方面的研究显得比较单薄。本文在语义学的框架内,以汉语为主要语料,并且通过英汉对比研究极向敏感现象。 首先,根据前人的研究,将极项的允准语境划分为真实性语境和非真实性语境,二者之间是一种对立的关系。在非真实性语境中,可进一步划分出向下蕴涵语境、逆递加语境和逆态(逆真实)语境。这些语境具有层级性,是上下集的集合关系,表现为:非真实性语境向下蕴涵语境逆递加语境逆态(逆真实)语境。在此基础上,负极项和正极项被重新定义:负极项是被真实性算子反允准的表达;正极项是被逆态(逆真实)算子反允准的表达。根据允准语境范围,两种极项都可分为四种类型:超弱、弱、强和超强。本文以负极项为研究重点,提出负极项(NPI)的允准法则:a.超弱负极项被非真性实语境允准,但被真实性语境反允准;b.弱负极项被向下蕴含语境允准,但被非真实性语境与真实性语境反允准;c.强负极项被逆递加语境允准,但被向下蕴含语境、非真实性语境与真实性语境反允准;d.超强负极项被逆态(逆真实)语境允准,但被逆递加语境、向下蕴含语境、非真实性语境与真实性语境反允准。由于四种类型的负极项是通过跨语言考察总结出的,所以就某一特定语言来说,有些类型或许会缺失,但跨语言考察,四种类型都可以被例证。本文以汉语语料为主,英语语料为辅,来验证四种类型负极项的语境分布。我们发现汉语不定WH-词是典型的超弱负极项,英语any是典型的弱负极项,汉语不定代词“任何”是典型的强负极项,汉语极量词是典型的超强负极项,这四种负极项的允准条件依次是非真实性语境、向下蕴涵语境、逆递加语境和逆态(逆真实)语境。 其次,在允准语和被允准语的主导关系上,,本文认为,是被允准语决定允准语,而不是相反,即负极项的词汇语义特征决定其语境分布。弱负极项any被向下蕴涵语境允准是由其语用/语义特征“扩展”和“增强”决定的;超弱极项WH-词被非真实性语境允准是由其所指的不确定性决定的;强负极项“任何”被逆递加语境允准是由其具有“排除例外”涵义的义素“无论”决定的;超强负极项极量词被逆态(逆真实)语境允准是由其语义特征“存在否定”决定的。 最后,本文探讨了不同语言间相似的概念用负极项表达时是否存在对等关系。我们通过讨论英汉负极项之间的互译,包括不定代词any与“什么”和“任何”之间的互译,英汉副词负极项之间的互译和英汉习语负极项间的互译,可以看出概念相似的英汉负极项之间不存在着一一对应的关系,在涵义、形式和语境分布方面有着不同程度的差异。一种语言中某种类型的负极项在另一种语言中可能是另一类型的负极项,或者不存在相应的负极项。我们认为,两种语言中的负极项匹配程度从不定代词到副词再到固定习语依次降低,any与“什么”和“任何”之间存在着一定的对应关系,但英汉习语负极项之间很难找到在涵义、形式和语境分布方面都相似的对应项。
[Abstract]:Since Klima ( 1964 ) began to study the most sensitive phenomena in natural languages , the research on this linguistic phenomenon has been carried out in recent 50 years from the perspectives of syntax , semantics , pragmatics , cognition and so on . In contrast , the research in this field is very simple . In the framework of semantics , Chinese as the main corpus , and through the comparison between English and Chinese are very sensitive . In this paper , we find out that the negative term is a typical weak negative term , but the negative term is a typical weak negative term . Secondly , in the dominant relationship between the permitted language and the permitted language , this paper holds that the word meaning of the negative term is determined by its pragmatic / semantic features " extension " and " enhancement " . The weak negative term " any " is allowed to be determined by the uncertainty in its pragmatic / semantic features ; the strong negative term " any " is allowed by the non - authenticity context to be determined by the uncertainty of its meaning ; the strong negative term " any " is allowed to be " negative " by its semantic features . Finally , this paper discusses whether there is a corresponding relationship between the negative terms of different languages in terms of meaning , form and context . We consider that there is no corresponding relationship between the negative items of English and Chinese .

【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H13;H313

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 吴剑锋;;语境概念需要不断超越——兼评《现代汉语实用语境学》[J];修辞学习;2006年02期

2 伍雅清;汉语特殊疑问词的非疑问用法研究[J];语言教学与研究;2002年02期

3 倪江凌;;语境对语言理解及运用的影响[J];文教资料;2007年10期

4 马宏程;;疑问代词与否定词共现的句法结构及语用分析[J];襄樊职业技术学院学报;2005年06期

5 胡泽洪;;语境与语言逻辑研究[J];湖南师范大学社会科学学报;1993年06期

6 胡泽洪;;语境与语言逻辑研究[J];湖南师范大学教育科学学报;1993年06期

7 程志波;徐飞;;多重发现存在本质的语境分析[J];科学技术与辩证法;2008年05期

8 刘宁生;语境分析[J];南京师大学报(社会科学版);1984年01期

9 伍雅清;否定与汉语WH一词的语义解释[J];现代外语;1999年04期

10 薛小英;韩景泉;;“都”的语义关联及其句法实现[J];现代外语;2009年02期

相关博士学位论文 前2条

1 张明宇;极向敏感与极项允准机制[D];上海外国语大学;2012年

2 胡霞;认知语境研究[D];浙江大学;2005年

相关硕士学位论文 前10条

1 窦佳佳;反思语境[D];山西大学;2012年

2 陈海东;语境与中学作文教学[D];华东师范大学;2007年

3 吕娟娟;语境、词义与翻译[D];湖南师范大学;2011年

4 陈倩;翻译的语境视角研究[D];湖南师范大学;2007年

5 杨倩;语境在词汇教学中的释义作用和释义方式[D];暨南大学;2010年

6 刘立刚;新闻语境定义及其作用方式推论[D];中国社会科学院研究生院;2002年

7 刘溪;语境视角下俄语多义词在文学作品中的翻译[D];哈尔滨工业大学;2011年

8 蒲仕江;关于语境要素中主体功能的研究[D];四川大学;2007年

9 赵蓉梅;语境与高中英语词汇教学[D];华东师范大学;2010年

10 孙雅静;汉语疑问词非疑问用法的儿童早期习得[D];北京林业大学;2012年



本文编号:1465876

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1465876.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e83c9***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com