中西文化对化视野下的汉语国际教育
发布时间:2018-01-28 07:03
本文关键词: 语言 中西文化 对外交流 汉语教学 出处:《云南大学》2012年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:汉语国际教学是一种语言教学,教学的主要内容是语言,但是,语言是文化的载体,语言中无时无刻不渗透着文化。学习一门语言,不仅仅要学习它的语音、词汇、语法等知识,还应该了解它的文化。一个人语言能力的高低很大程度上取决于其对该文化了解和掌握的程度。汉语国际教学的对象是外国人,由于地理、历史、民族等诸多原因,不同国度之间必然存在文化差异,因此,在汉语国际教学教授语言的同时进行文化的介绍和比较是十分重要的。 本文从语言与文化的相互关系、汉语国际教学的目的和性质以及语言习得者获取信息差异三个方面揭示了中西文化比较在汉语国际教学中的重要性及意义。汉语国际教学的目的是让语言学习者在跨文化背景下正确运用汉语进行交际,文章重点阐述了中西文化差异对语言使用造成的影响,在此基础上,分别从文化比较在汉语国际教学中的应用以及文化差异下汉语国际教学的实践方法两个方面对汉语国际教育进行了探索,特别就词汇和语法两个方面阐述了中西文化比较在汉语国际教育中的应用,并尝试了模块式教学及求同转异教学两种教学方法。作者认为,通过在语言教学的同时进行中西文化的介绍与比较,不仅可以让学生了解中华文化的特点,更好地理解和运用汉语,同时也可以推动汉语国际教学方法的改进,促进汉语国际教学活动的顺利开展。
[Abstract]:Chinese international teaching is a kind of language teaching, the main content of teaching is language, but language is the carrier of culture, language permeates culture all the time. To learn a language, not only to learn its pronunciation. Vocabulary, grammar and other knowledge, we should also know its culture. A person's language ability depends to a large extent on the level of his understanding and mastery of the culture. The object of international Chinese teaching is foreigners, due to geography. There must be cultural differences between different countries for many reasons, such as history, nationality, etc. Therefore, it is very important to introduce and compare culture while teaching Chinese as an international language. This paper deals with the relationship between language and culture. The purpose and nature of international Chinese teaching and the differences in the acquisition of information by language acquirers reveal the importance and significance of the comparison between Chinese and Western cultures in international Chinese teaching. The purpose of international Chinese teaching is to let language learners learn. In the cross-cultural context, the correct use of Chinese for communication. This paper focuses on the impact of cultural differences between China and the West on language use, and on this basis. This paper explores Chinese international education from two aspects: the application of cultural comparison in Chinese international teaching and the practical methods of Chinese international teaching under cultural differences. This paper expounds the application of the comparison of Chinese and Western cultures in Chinese international education in terms of vocabulary and grammar, and attempts two teaching methods: modular teaching and teaching of seeking similarities and differences. Through the introduction and comparison of Chinese and Western cultures in the course of language teaching, students can not only understand the characteristics of Chinese culture and better understand and use Chinese, but also promote the improvement of Chinese international teaching methods. To promote the smooth development of international Chinese teaching activities.
【学位授予单位】:云南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 贺学贵;;广告英语中隐喻应用初探[J];毕节学院学报;2011年06期
2 刘波;;浅谈中西文化比较在对外汉语教学中的应用[J];广东工业大学学报(社会科学版);2008年S1期
3 邵琼;;中英问候语对比及跨文化交际策略的选择[J];湖北函授大学学报;2011年01期
4 王兰;;从语言和文化的相互关系看影响外语学习的文化因素[J];华商;2008年15期
5 东尼亚;;汉语教学中的文化因素教学研究[J];和田师范专科学校学报;2010年05期
6 马秉义;英汉句子结构常式比较[J];解放军外国语学院学报;1999年02期
7 袁小帆;;在对外汉语教学中中西文化差异的实践研究[J];科教导刊(中旬刊);2010年11期
8 董晓航;;试论语言和文化的关系[J];科技信息(学术研究);2006年06期
9 谭瑛;中西文化对比与外语教学[J];辽宁工学院学报(社会科学版);1999年04期
10 潘静波;;浅析语言学习和文化学习的关系[J];辽宁行政学院学报;2008年08期
,本文编号:1470111
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1470111.html