越南留学生习得汉语“有”字句偏误分析及教学策略研究
发布时间:2018-03-18 17:37
本文选题:“有”字句 切入点:偏误分析 出处:《广西民族大学》2012年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:“有”字句是现代汉语中较为特殊的一种句式,其结构复杂,,语义多样,一直都是中外汉语学界研究的热点。本文在前人的研究基础上,运用对比分析、偏误分析以及中介语理论,对汉越两种语言中的“有”字句进行了对比分析,通过中介语语料库,考察了越南留学生“有”字句的偏误情况,总结出四种偏误类型,并对产生偏误的原因进行了探究,提出了三点针对越南留学生“有”字句的教学建议。 全文共分为五章。 第一章:绪论。介绍了选题的缘由、价值和意义,说明了研究的理论依据以及语料来源。 第二章:“有”字句的研究综述。从本体研究和对外汉语偏误研究两个方面论述了前人的研究成果,考察了相关语法大纲和教材中“有”字句的分布情况。 第三章:汉、越语“有”字句的对比分析。主要论述了汉、越语“有”字句的结构类型和语义类型的异同。 第四章:越南留学生汉语“有”字句的偏误分析。通过中介语语料库考察了越南留学生习得“有”字句的偏误情况,归纳为四种类型,并探讨了产生偏误的原因。 第五章:越南留学生汉语“有”字句的教学策略。提出了三点针对越南留学生“有”字句教学的建议。
[Abstract]:"you" sentence is a special kind of sentence structure in modern Chinese, its structure is complex and its meaning is diverse, it has always been a hot research topic in Chinese and foreign scholars. Based on the error analysis and interlanguage theory, this paper makes a comparative analysis of the word "you" in the Chinese and Vietnamese languages. By means of the interlanguage corpus, the author investigates the errors of the "you" sentences of Vietnamese students, and concludes four types of errors. This paper probes into the causes of errors, and puts forward three teaching suggestions for Vietnamese students. The full text is divided into five chapters. Chapter one: introduction. It introduces the reason, value and significance of the topic, explains the theoretical basis of the research and the source of the corpus. Chapter two: a review of the study of "you" sentence. This paper discusses the former research results from two aspects: ontology study and error study of Chinese as a foreign language, and examines the distribution of "you" sentences in relevant grammatical syllabus and textbooks. Chapter three: the contrastive analysis of "you" sentences in Chinese and Vietnamese, mainly discusses the similarities and differences between the structural types and semantic types of "you" sentences in Chinese and Vietnamese. Chapter 4th: the error analysis of the Chinese word "you" for Vietnamese students. Through the interlanguage corpus, the author investigates the errors in the acquisition of the word "you" by Vietnamese students, concludes them into four types, and probes into the causes of the errors. Chapter 5th: the teaching strategy of "you" sentence for Vietnamese students. Three suggestions are put forward for the teaching of "you" sentence for Vietnamese students.
【学位授予单位】:广西民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【引证文献】
相关硕士学位论文 前1条
1 刘瑜;日语母语者汉语“有”字句的偏误分析[D];吉林大学;2012年
本文编号:1630616
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1630616.html