汉维篇章词汇衔接手段对比研究
本文选题:汉维篇章 切入点:词汇衔接 出处:《新疆师范大学》2012年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:论文以韩礼德的衔接理论为指导,选择汉维语篇章词汇衔接手段作为文章的切入点,运用实证法、对比法和描写法等研究方法,通过对大量语料的分析研究,归纳出词汇衔接手段在构建汉维篇章中的衔接功能,总结汉维篇章在使用词汇衔接手段时的异同点,以充实新疆双语教学理论。 论文由五部分构成,第一部分是引言,主要介绍了国内外对衔接及衔接手段的研究历史和现状、研究方法及语料的选择;第二部分界定论文涉及的概念;第三部分通过汉维两种语料的分析,探索词汇复现衔接手段在汉维篇章中的衔接功能,及两种语言在使用词汇复现衔接手段时的相同点与不同点,分析其原因。第四部分分析研究了词汇同现衔接手段在篇章建构中的衔接功能及汉维两种语言的异同点。第五部分是结语部分,,概述研究内容,总结汇衔接手段在汉维篇章中的相同之处和不同之处,提出后续研究应加强的地方。
[Abstract]:Under the guidance of Halliday's cohesion theory, this paper chooses Chinese and Uygur discourse lexical cohesion as the starting point of the article, and uses the empirical, comparative and descriptive methods to analyze and study a large number of corpus. This paper summarizes the cohesive function of lexical cohesive devices in the construction of Chinese-Uygur text and summarizes the similarities and differences in the use of lexical cohesive devices in order to enrich the theory of bilingual teaching in Xinjiang. The paper is composed of five parts, the first part is the introduction, mainly introduces the research history and present situation of cohesion and cohesive devices at home and abroad, the research methods and the choice of corpus, the second part defines the concepts involved in the paper; The third part explores the cohesive function of lexical repetition cohesive devices in Chinese and Uygur texts, and the similarities and differences between the two languages in the use of lexical repetition cohesive devices through the analysis of the two Chinese and Uygur corpus. Part 4th analyzes the cohesive function of lexical cooccurrence cohesive devices in text construction and the similarities and differences between Chinese and Uygur languages. Part 5th is the concluding part, which summarizes the contents of the study. This paper summarizes the similarities and differences of cohesive devices in Han and Wei texts, and puts forward some points that should be strengthened in the follow-up study.
【学位授予单位】:新疆师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H215;H136
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 高淑英;;词汇衔接在语篇中的作用[J];滨州学院学报;2008年01期
2 柏灵;;词汇复现与学生的语篇衔接能力[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2007年01期
3 王新慧;;汉维语篇词汇衔接模式探索[J];广西民族大学学报(哲学社会科学版);2007年S2期
4 马玉清;英语中词汇衔接对语篇连贯的作用[J];哈尔滨学院学报(社会科学);2001年02期
5 刘云江;篇章词汇衔接的语义分析[J];哈尔滨商业大学学报(社会科学版);2005年06期
6 郭俊;;论英语语篇中词汇的衔接方式及作用[J];内江科技;2010年09期
7 潘艳兰;;汉维语篇章粘连性的比较研究[J];喀什师范学院学报;2008年01期
8 王柳琪;运用篇章词汇重复理论提高阅读理解能力[J];丽水师范专科学校学报;2003年01期
9 张玉萍;王玲;;维吾尔语篇章衔接的关联成分[J];民族语文;2008年04期
10 王新慧;;维吾尔语词汇重复模式及语篇衔接功能[J];民族语文;2010年02期
相关硕士学位论文 前7条
1 薛晓萍;英汉语篇衔接手段对比研究[D];福建师范大学;2002年
2 刘正江;现代维吾尔语成语研究[D];新疆大学;2005年
3 王玲;汉维篇章逻辑衔接关系对比研究[D];新疆大学;2006年
4 吴若愚;少数民族学生汉语篇章衔接方式偏误分析[D];东北师范大学;2007年
5 阿依夏木·阿不都拉;汉维语篇章语境对比[D];新疆大学;2007年
6 潘艳兰;论维吾尔语篇章的衔接问题[D];喀什师范学院;2008年
7 阿孜古丽·阿布都热合曼;汉维成语对比研究[D];喀什师范学院;2009年
本文编号:1642430
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1642430.html