基于韩国留学生的汉语离合词教学的研究
发布时间:2018-03-25 21:11
本文选题:对外汉语 切入点:离合词 出处:《黑龙江大学》2012年硕士论文
【摘要】:汉语中对离合词的语法性质的界定,尚未达成共识。在对外汉语教学中,离合词还未得到足够的重视,现有的对外汉语教学大纲和教材中对离合词的处理不当,或者忽略这一语法点的教学,由此,离合词是韩国学生学习和使用的重点和难点。 本文借鉴汉语离合词研究和对外汉语离合词教学已有的成果,,以韩国学生离合词的习得作为研究对象,以《新汉语水平考试(HSK)5000词表》统计的214个离合词作为研究范围,通过和韩语中对应词的比较分析,对韩国学生离合词使用的实例进行偏误分类,统计和探讨韩国学生离合词使用的偏误类型和偏误产生的原因。在总结对外汉语中韩国学生离合词存在的问题基础上,本文提出了改善离合词教学的策略,希望能对对外汉语教学中针对韩国学生的离合词教学提供部分的理论和现实依据。
[Abstract]:No consensus has been reached on the definition of the grammatical nature of the words in Chinese. In the teaching of Chinese as a foreign language, the words of separation have not been paid enough attention to, and the existing syllabus and textbooks of Chinese as a foreign language have not properly handled the words. Or ignore the teaching of this grammatical point, therefore, it is a key and difficult point for Korean students to study and use the disjunctive word. This paper draws lessons from the research of Chinese disjunctive words and the achievements of teaching Chinese words as a foreign language, takes the acquisition of disjunctive words as the object of study, and takes 214 disjunctive words as the research scope, which are counted in HSKY5000 thesaurus of the New Chinese proficiency Test. Through the comparative analysis with the corresponding words in Korean, this paper classifies the examples of Korean students' disjunctive words by error. On the basis of summarizing the problems existing in Korean students' disjunctive words in Chinese as a foreign language, this paper puts forward some strategies to improve the teaching of disjunctive words. This paper hopes to provide some theoretical and practical basis for Korean students in teaching Chinese as a foreign language.
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前8条
1 季益静;;论《中国汉语水平考试大纲(初中等)》的离合词标注[J];北方工业大学学报;2010年04期
2 饶勤;离合词的结构特点和语用分析──兼论中高级对外汉语离合词的教学[J];汉语学习;1997年01期
3 杨峥琳;;中级水平韩国学生习得汉语离合词情况分析[J];昆明理工大学学报(社会科学版);2006年01期
4 何清强;;分离度对动宾式离合词习得的影响[J];宁波大学学报(人文科学版);2009年06期
5 肖奚强;;韩国学生汉语语法偏误分析[J];世界汉语教学;2000年02期
6 白丁;浅谈什么样的动词可以重叠[J];语言与翻译;2000年02期
7 赵金铭;外国人语法偏误句子的等级序列[J];语言教学与研究;2002年02期
8 鲁健骥;偏误分析与对外汉语教学[J];语言文字应用;1992年01期
相关博士学位论文 前1条
1 林美淑;对韩汉语教学离合词研究[D];山东大学;2005年
相关硕士学位论文 前4条
1 高思欣;留学生汉语动宾式离合词偏误分析[D];暨南大学;2002年
2 孟亚利;外国留学生汉语学习中离合词偏误分析[D];天津师范大学;2009年
3 金普;现代汉语离合词研究[D];扬州大学;2009年
4 魏淑梅;汉语动宾式离合词研究与对外汉语教学[D];内蒙古师范大学;2010年
本文编号:1664891
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1664891.html