当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

对德汉语教材需求分析报告

发布时间:2018-03-30 02:21

  本文选题:德国汉语成年学习者 切入点:汉语教材 出处:《上海外国语大学》2012年硕士论文


【摘要】:对于不同母语背景的学习者而言,有针对性的国别定向教材会对其第二语言习得具有重要的意义。 本文以德国的成年汉语学习者为主要研究对象,运用问卷调查、汉德语言对比、文献回顾等方法,从话题内容的选择,语言要素的处理和教材的装帧设计等方面就对德汉语教材进行需求分析。 论文第一章介绍研究背景;第二章分析德国成年学习者感兴趣的中国话题的问卷调查结果,并尝试从兴趣点中析出可用于汉语教学的元素和功能,及其相应的教学语用环境;第三章利用汉德对比语言研究文献,结合自身的德语学习经验,提出对德汉语教材在语言要素方面的编写建议。第四章在第二和第三章的研究基础上,结合参考德国本国出版社出版的6套有代表性的中文教材,提出教材装帧设计的分析报告;第五章是全文的总结。 文中指出,在话题类别上,德国学生对于中国人的情感生活、娱乐休闲和社会交往类的话题更感兴趣。从话题内容来看,德国学生对于旅游度假、爱情、友情、居家生活和读书看报等有着极大的兴趣,而对于文教医疗卫生等方面的话题兴趣不大。就语言要素而言,对德汉语教材应该体现出德国学生的学习难点和重点。具体在语音方面,教材主要应针对跟在j、q、x的音位ü[y],跟在辅音后或者单独使用时的韵母e[],,舌尖元音-i[]、[],辅音的送气音与不送气音对立,明确标明发音偏误,提出相应的教学建议。在语法方面,教材应重点针对德语中缺失的、汉德句法存在差异的语法点,明确标明由误加、错序和遗漏造成的偏误,提出有针对性的教材处理建议。就教材类别而言,供零起点、非汉语语言专业的成年学生使用的对德汉语教材最为急需。装帧设计,可以参照德国本土出版的几套中文教材的特点。词语注释,不能简单对译,要体现出汉德词汇在词汇意义和修辞色彩上存在差异。练习部分既要充分利用学生已有的经验,也要设计更多的游戏和竞赛内容。
[Abstract]:For learners with different mother tongue backgrounds, targeted country oriented textbooks will be of great significance to their second language acquisition. This paper takes adult Chinese learners in Germany as the main research object, using questionnaire survey, Han-German language comparison, literature review and other methods, from the choice of topics. The processing of language elements and the binding design of teaching materials are analyzed in terms of the needs of German and Chinese teaching materials. The first chapter introduces the research background, the second chapter analyzes the survey results of Chinese topics of interest to adult learners in Germany, and tries to separate out the elements and functions that can be used in Chinese teaching from the point of interest, as well as the corresponding teaching pragmatic environment. The third chapter makes use of the literature of Hand-contrastive language study, combining with one's own German learning experience, puts forward some suggestions on the language elements of German-Chinese teaching materials. Chapter four is based on the research of the second and third chapters. According to the six representative Chinese textbooks published by German publishing house, the paper puts forward the analysis report of the binding design of the textbook. Chapter five is the summary of the full text. The article points out that German students are more interested in Chinese emotional life, entertainment, leisure and social interaction in terms of topic categories. In terms of topic content, German students are more interested in tourism, vacation, love, friendship, etc. There is a great deal of interest in living at home and reading and reading newspapers, but there is little interest in topics such as culture, education, health care, etc. As far as language elements are concerned, The teaching materials of German Chinese should reflect the difficulties and emphases of German students' study. The teaching material should be aimed at the phonemes u [y], vowels e [], vowels I [], [], vowels [], consonants, which are followed by jinqnix [y], the vowels following consonants or when they are used alone, and should clearly indicate the phonetic errors, and put forward corresponding teaching suggestions. The teaching materials should focus on the grammatical points which are missing in German and the differences in syntax between Han and German, and clearly identify the errors caused by the addition, order and omission, and put forward some suggestions on how to deal with the teaching materials. As far as the teaching material categories are concerned, the teaching materials should be provided as a starting point. Adult students of non-Chinese language majors are most in need of German Chinese teaching materials. The binding design can refer to the characteristics of several sets of Chinese textbooks published in Germany. In order to reflect the differences in lexical meaning and rhetorical color, the exercises should make full use of students' experience and design more games and competitions.
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195

【参考文献】

相关期刊论文 前7条

1 余心乐;;对外汉语教材外文编辑加工要项[J];中国编辑;2008年02期

2 衣玉敏;;对外汉语国别教材建设研究[J];重庆与世界;2011年15期

3 杨淑玲;张鸿刚;;德英汉对比分析对德语学习者的作用[J];西北工业大学学报(社会科学版);2009年01期

4 高玉娟;石锋;;德国学生汉语元音学习中母语迁移的实验研究[J];教育科学;2006年02期

5 ;语言教育问题座谈会纪要[J];世界汉语教学;1998年01期

6 鲁健骥;外国人学汉语的语法偏误分析[J];语言教学与研究;1994年01期

7 杨庆华;新一代对外汉语教材的初步构想──在全国对外汉语教学基础汉语推荐教材问题讨论会上的发言[J];语言教学与研究;1995年04期

相关硕士学位论文 前1条

1 黄一苇;汉德语音对比及德国学生汉语发音偏误研究[D];上海外国语大学;2009年



本文编号:1683932

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1683932.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d63ca***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com