学术语篇中的转述:不同声音的对话
本文选题:转述 切入点:对话 出处:《华南师范大学学报(社会科学版)》2011年06期
【摘要】:转述是语言交际中的一种重要话语现象,人们在交流的过程中常常会提及自己或他人的话语或思想。在学术语篇中,转述可以定义为作者、被转述者和读者三种不同声音之间的对话。作者、被转述者和读者的身份通过转述在对话中形成,转述策略不仅显示了学术语篇的对话性,而且也显示了学科内部、不同学科之间,乃至学科与整个社会之间的对话互动。
[Abstract]:Reporting is an important discourse phenomenon in language communication. People often refer to their own or other people's words or thoughts in the process of communication.In academic discourse, reporting can be defined as the dialogue between author, narrator and reader.The identity of the author, the narrator and the reader is formed in the dialogue by reporting. The reporting strategy not only shows the dialogism of the academic discourse, but also shows the dialogue and interaction within the subject, between different disciplines, and between the subject and the society as a whole.
【作者单位】: 浙江大学外国语学院;
【基金】:上海应用技术学院社会科学基金项目“学位论文中的转述研究”(SJ2010-01)
【分类号】:H052
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 彭建武;语言转述现象的认知语用分析[J];外语教学与研究;2001年05期
【共引文献】
相关期刊论文 前3条
1 王明树;英汉颜色词的文化内涵与翻译[J];重庆大学学报(社会科学版);2002年03期
2 王克非;王福祥;彭宣维;;“十五”期间外国语言研究综述[J];外语学刊;2005年06期
3 薛瑜;合同英语中某些“赘述”现象的语用分析[J];上海大学学报(社会科学版);2002年06期
相关博士学位论文 前2条
1 彭建武;语言转述现象的认知研究[D];复旦大学;2003年
2 陈明芳;英语博士学位论文文献综述中的转述[D];厦门大学;2006年
相关硕士学位论文 前8条
1 王亚明;[D];浙江大学;2002年
2 王艺;言语行为和引语[D];华东师范大学;2004年
3 蒋长刚;语篇中的投射体现机制初探[D];中国海洋大学;2005年
4 曹沂华;高校专业课课堂教学言语行为研究[D];南昌大学;2005年
5 吴晓萍;英语经济新闻中的引语[D];对外经济贸易大学;2006年
6 矫红红;韩国语引用句与汉语引用句的对比[D];延边大学;2007年
7 陈润;引述及其使用策略[D];上海外国语大学;2007年
8 吴颖;会话中的言语转述与互动话语角色[D];上海外国语大学;2007年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 陈宏薇;从小说美学的角度看《孔乙己》英译文的艺术成就[J];外国语(上海外国语大学学报);2000年02期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 王琼;;当代中国的西方商人自传翻译[J];图书与情报;2011年04期
2 魏兆惠;王丽;;中国语言学展望——“北语专家与主编的对话”在北京举行[J];世界汉语教学;2011年03期
3 何芳;;无声的对话——戏剧舞台说明翻译初探[J];科技信息;2011年20期
4 唐善生;华丽亚;;“你别说”的演化脉络及修辞分析[J];当代修辞学;2011年04期
5 董玮;;模块教学理论视野中的对外汉语综合教材反思与重构[J];楚雄师范学院学报;2011年05期
6 付蕾;黄长奇;;2011年国际翻译日:翻译之桥,沟通文化[J];中国翻译;2011年04期
7 华方田;;文字禅——代别[J];竞争力;2009年12期
8 邓小丽;;从文体学角度分析电影对白中的“随意会话”[J];科教文汇(上旬刊);2011年07期
9 吴中伟;;课文内容的交际性和知识性问题[J];国际汉语;2011年01期
10 余芬;;礼貌原则视角下权势关系的维护[J];淮海工学院学报(社会科学版);2011年09期
相关会议论文 前1条
1 孙飞凤;;论会话含意理论对文学作品的阐释力[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
相关重要报纸文章 前2条
1 对话者:张西平 叶向阳;关于海外汉学的对话[N];中华读书报;2001年
2 王珉;关于“政治”的一个理解[N];中华读书报;2002年
相关博士学位论文 前1条
1 凌建侯;话语的对话本质[D];北京外国语大学;1999年
相关硕士学位论文 前10条
1 鞠芳;《红楼梦》间接言语行为探微[D];新疆师范大学;2006年
2 林莉;视域融合视角下的翻译主体间性[D];湘潭大学;2007年
3 罗丹;从主体性到交互主体性:从独白到对白[D];湖南师范大学;2006年
4 刘海峰;多元话语交响的奏鸣[D];南昌大学;2007年
5 柴焱;接受美学观照下的翻译对话研究[D];南京师范大学;2007年
6 卢素芬;《围城》中人物对话的语用学研究[D];湖南师范大学;2008年
7 张龙;研究调查麦克·普罗斯及其他早期学者对跨文化交际学的贡献与影响[D];上海外国语大学;2009年
8 陆丽英;阐释学观照下的译者研究[D];南京师范大学;2006年
9 高云;语境与文学作品中会话含义的翻译[D];兰州大学;2007年
10 赵丽丽;[D];北京语言大学;2005年
,本文编号:1721663
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1721663.html