川方言歇后语的认知语义分析
发布时间:2018-04-10 10:11
本文选题:川方言歇后语 切入点:隐喻 引自:《燕山大学》2012年硕士论文
【摘要】:作为我国特有的一种语言表达形式,歇后语是长期以来人民群众在丰富的生活和生产实践中集体智慧的结晶。歇后语因其通俗易懂,幽默形象,语言结构灵活多样,有着丰富的寓意而广泛地运用在人们的日常交际中。方言歇后语与普通话歇后语有着很大程度的一致性,只是受地理位置,风俗习惯及民族特色的影响,方言歇后语具有语音、词义等方面的方言特征和民族特征。 自1920年以来,国内学者们主要对歇后语的来源、命名、分类、结构,功能和翻译等方面进行了深入研究。随着认知语言学的发展,以及受国外认知语言学者对熟语,习语等与歇后语有着相似特征的语言形式的认知研究的影响,一些学者开始从认知语言学角度对歇后语的意义构建及其背后的工作机制进行深入研究。 本文从歇后语词典以及四川方言研究丛书中收集了500多条具有四川方言特色的歇后语作为语料,并依据Geeraerts对英语习语的分类模式以及歇后语第一部分的内容特点,,将语料细分为两大类六小类:概念相关歇后语和谐音相关歇后语(喻体涉及一桩事情,喻体是一种或几种事物,喻体是人)。根据这种分类方式,本文拟从认知语言学角度,运用隐喻,转喻及隐喻和转喻相互作用的模式的相关理论对四川方言中的歇后语进行定性与推理相结合的系统性的分析,旨在研究以下问题:(1)川方言歇后语有哪些特征?这些特征是如何影响川方言歇后语的意义构建的?(2)各类歇后语作为独立词条和在语境中意义构建的认知机制分别是什么?这些机制是如何相互作用的?(3)与普通话歇后语相比而言,川方言歇后语的意义构建有何不同?为什么? 通过对从四川方言中收集到的歇后语进行归类,分析,本文得出以下结论:(1)川方言歇后语具有浓厚的语音,语义和句法等方言特征和一定的地域文化特征,对谐音歇后语的意义构建影响显著。(2)大多数的歇后语的意义构建都是转喻,隐喻及人类知识架构共同作用的结果。几乎所有类型歇后语的意义构建都牵涉到转喻,转喻是隐喻映射的基础,任何一个歇后语不能单靠隐喻机制就能构建意义。(3)与普通话歇后语相比较而言,川方言歇后语的意义构建更多地受人们的知识架构,方言特征和民族特色等文化因素的影响。 这些发现有助于我们进一步了解歇后语意义构建的本质及其过程,证实了认知语言学理论的阐释力。同时,丰富了川方言歇后语的认知语义学研究成果,加深了我们对川方言的认识,对更深刻地理解川文化大有裨益。
[Abstract]:As a unique form of language expression in China, Xiehouyu is the crystallization of the collective wisdom of the people in the rich life and production practice for a long time.Xiehouyu is widely used in people's daily communication because of its easy to understand, humorous image, flexible and diverse language structure, rich moral.Dialects and Putonghua have great consistency, but they are influenced by geographical location, customs and national characteristics. Dialects have the characteristics of pronunciation, meaning of words and so on.Since 1920, scholars have mainly studied the source, naming, classification, structure, function and translation of Xiehouyu.With the development of cognitive linguistics and the influence of foreign cognitive linguists' cognitive research on idioms idioms and other linguistic forms with similar characteristics to Xiehouyu.Some scholars begin to study the meaning construction and working mechanism of Xiehouyu from the perspective of cognitive linguistics.In this paper, more than 500 Xiehouyu with the characteristics of Sichuan dialect are collected from the Xiehouyu Dictionary and the Sichuan dialect study Series, and according to Geeraerts's classification model of English idioms and the content characteristics of the first part of Xiehouyu,According to this classification, this paper intends to use the theories of metaphor, metonymy and the mode of interaction between metaphor and metonymy from the perspective of cognitive linguistics to make a systematic analysis of the combination of qualitative and reasoning in the Xiehouyu in Sichuan dialect.The purpose of this study is to study the following question: 1) what are the characteristics of Xiehouyu in Sichuan dialect?How do these characteristics affect the construction of the meaning of Xiehouyu in Sichuan dialect? what are the cognitive mechanisms of each type of Xiehouyu as an independent entry and a cognitive mechanism of meaning construction in context?How do these mechanisms interact with each other?Why?By classifying and analyzing the Xiehouyu collected from Sichuan dialect, this paper draws the following conclusion: the Xiehouyu of Sichuan dialect has strong phonetic, semantic and syntactic features and certain regional cultural characteristics.The meaning construction of most of the hymns is the result of the interaction of metonymy, metaphor and human knowledge structure.Metonymy is the basis of metonymy mapping, and no Xiehouyu can construct meaning by metaphor mechanism alone) compared with that of Putonghua, metonymy is the basis of metonymy mapping, and metonymy is the basis of metonymy mapping, which can not be constructed by mere metaphorical mechanism.The construction of the meaning of Xiehouyu in Sichuan dialect is more influenced by the cultural factors such as people's knowledge structure, dialect characteristics and national characteristics.These findings help us to further understand the essence and process of the meaning construction of Xiehouyu, and confirm the explanatory power of cognitive linguistics theory.At the same time, it enriches the research results of cognitive semantics in Sichuan dialect, deepens our understanding of Sichuan dialect, and is of great benefit to a deeper understanding of Sichuan culture.
【学位授予单位】:燕山大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H172
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 束定芳;语言的认知研究[J];外国语言文学;2003年03期
2 朱风云;张辉;;熟语语义的加工模式与其影响因素[J];外语研究;2007年04期
3 杨波;张辉;;隐喻与转喻的相互作用:模式、分析与应用[J];外语研究;2008年05期
4 向志敏;;川方言歇后语的隐喻认知阐释[J];西南农业大学学报(社会科学版);2010年02期
5 张辉;杨波;;隐喻和转喻的区分:研究现状和分歧[J];外国语文;2009年01期
6 何爱晶;;恩施方言歇后语研究——心智哲学视域下[J];外国语文;2012年01期
7 陈蕾;刘桂兰;;汉语歇后语的转喻理据[J];沈阳农业大学学报(社会科学版);2009年04期
8 毛帅梅;;论歇后语的语义和认知[J];苏州教育学院学报;2012年02期
9 余渭深;黄晶;;概念整合网络和汉语歇后语的意义构建[J];外国语言文学研究;2003年03期
10 束定芳;隐喻和换喻的差别与联系[J];外国语(上海外国语大学学报);2004年03期
本文编号:1730777
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1730777.html