汉泰文字对比及对泰汉字教学研究
发布时间:2018-04-12 10:21
本文选题:泰文特点 + 汉字特点 ; 参考:《郑州大学》2012年硕士论文
【摘要】:在全世界掀起的“中国热”、“汉语热”的背景下,泰国的汉语学习热潮也持续升温,每年新开设汉语的学校、学习汉语的人数急剧增加。在这种情况下,对外汉语语音、词汇、语法等方面的教学也逐步深入,而且近些年来汉字教学方面也有了很多研究成果。汉字作为语言习得中不可缺少的一部分,是学习汉语的重要环节,也是难点之一,不容忽视。因而本文将借鉴、吸收以往的研究成果,结合自己在泰的教学经历以及问卷调查、分析等,对泰国初级阶段的汉语汉字教学进行研究。 泰语和汉语同属于汉藏语系,在语音、构词、语法上有着相通之处。然而,汉、泰两种语言又存在着各自的特点。例如,泰语是一种表音文字,视觉上是连续的字符串,同英语等线性语言一样,语音可以直接拼读出来。而汉字是表意性文字,在经历了漫长的演变过程之后,其形体上逐渐由图形变为由笔画构成的记录事件的方块形符号。而且汉字不能直接拼出读音,而是用汉语拼音进行拼读,注音等等。因此作为对外汉语教师,我们要充分地了解汉语与泰语的各自特点,从而为母语为泰语的学习者正确学习汉语减少障碍。本文将重在通过对中、泰文字的特点进行对比研究,主要分析汉语、泰语的语音、书写方面的特点及汉字教学存在的问题等,通过教学实践及问卷调查找出影响泰国学生学习汉字的难点并提出相应的对策。最后,对如何进行对泰汉语汉字教学提出建议等等。 本文的研究最终希望对泰国中学生能够快速入门学习汉字,减少障碍,增加泰国学生学习汉语的兴趣,也希望能够对从事对泰汉语教学的教师有所启发与帮助。
[Abstract]:Under the background of "China fever" and "Chinese fever" in the world, the upsurge of Chinese learning in Thailand is also rising. Every year, new Chinese schools are opened, and the number of people learning Chinese is increasing sharply.In this case, the teaching of phonetics, vocabulary, grammar and other aspects of Chinese as a foreign language has gradually deepened, and in recent years, there have been a lot of research achievements in the teaching of Chinese characters.As an indispensable part of language acquisition, Chinese characters are important and difficult to learn Chinese.Therefore, this paper will learn from, absorb the previous research results, combined with their own teaching experience in Thailand and questionnaire survey, analysis and so on, the primary stage of Thai Chinese character teaching research.Thai and Chinese belong to the Chinese-Tibetan language family, in pronunciation, word formation, grammar have similarities.However, the Chinese and Thai languages have their own characteristics.Thai, for example, is a phonetic character that visually is a continuous string, which, like linear languages such as English, can be spelled out directly.Chinese characters are ideographic characters. After a long process of evolution, the shape of Chinese characters is gradually changed from figure to square symbol which is composed of strokes to record events.And Chinese characters can not be spelled out the pronunciation, but using Chinese phonetic spelling, phonetic, and so on.Therefore, as teachers of Chinese as a foreign language, we should fully understand the respective characteristics of Chinese and Thai, so as to reduce the obstacles for native Thai learners to learn Chinese correctly.This paper will focus on the characteristics of Chinese and Thai characters through a comparative study, mainly analysis of Chinese, Thai pronunciation, writing characteristics and Chinese character teaching problems, etc.Through teaching practice and questionnaire survey, the difficulties affecting Thai students' learning Chinese characters are found out and the corresponding countermeasures are put forward.Finally, some suggestions on how to teach Chinese characters to Thailand are put forward.In the end, this study hopes to help Thai middle school students learn Chinese characters quickly, reduce obstacles, increase the interest of Thai students in learning Chinese, and help teachers who are engaged in teaching Chinese to Thailand.
【学位授予单位】:郑州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前5条
1 张志公;关于对外汉语教学的几个问题[J];汉语学习;1994年04期
2 安子介;《解开汉字之谜》简缩本中文版的前言 绪论[J];汉字文化;1990年01期
3 王海欧;;留学生汉字教学方法略说[J];吉林教育(教科研版);2007年01期
4 赵金铭;;对外汉语教学与研究的现状与前瞻[J];中国语文;1996年06期
5 江新!100083,赵果!100083;初级阶段外国留学生汉字学习策略的调查研究[J];语言教学与研究;2001年04期
,本文编号:1739330
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1739330.html