当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

法汉位移事件表达的类型学研究

发布时间:2018-04-14 05:40

  本文选题:位移事件 + 类型学 ; 参考:《中南大学》2012年硕士论文


【摘要】:位移事件有时间和空间两重属性,本文研究的重点是位移事件的空间属性;空间概念上位移事件又分为自移事件和致移事件两种类型。本文将从类型学角度对法语汉语两种语言的位移事件表达做比较研究。 在第一章中,我们从位移的主要组成部分即位移物体、路径、方式或原因来展开对两种语言的比较。其中位移物体在句子中的成分决定了位移事件是自移还是致移。这一部分的研究是后面研究的基础,为我们提供重要的资料和参考。 在第二章中,基于Talmy对位移事件表达的类型学分类,我们对法语和汉语的词汇化模式进行了分析,分别探讨了法语作为动词构架型语言和汉语作为附加语构架型语言的特点。同时也指出了有很多语言学家对于Talmy的理论有不同的观点。位移方式的表达也是这一部分的研究重点,我们发现了法汉对方式表达明晰性的差异以及造成差异的原因。 在第三章中,根据其他语言学家的不同观点,我们对法语和汉语在位移事件表达中的词汇化特点做了深入研究。对法语前缀构词研究得出与Talmy相同的结论,因为法语前缀的能产性不足以影响法语位移事件表达的类型学分类。对汉语的研究主要是对动词的定位,我们采用了路径动词和方式或原因动词的概念。 研究的结论为汉语为广义的均等构架语言,即在自移位移中汉语为动词构架型语言,在致移位移中汉语为附加语构架语言。这一结论需要区别于Slobin的狭义均等构架语言。
[Abstract]:Displacement events have dual attributes of time and space. The emphasis of this paper is on the spatial attributes of displacement events, which can be divided into two types: self-displacement events and displacement-induced events.This paper makes a comparative study on the expression of displacement events in French and Chinese from the perspective of typology.In the first chapter, we compare the two languages from the main components of displacement, that is, displacement object, path, mode or reason.The composition of the displacement object in the sentence determines whether the displacement event is self-shifting or induced.This part of the study is the basis of the following research, for us to provide important information and reference.In the second chapter, based on the typological classification of the expression of displacement events by Talmy, we analyze the lexicalization patterns of French and Chinese, and discuss the characteristics of French as a verb frame language and Chinese as an additional frame language.At the same time, it is pointed out that many linguists have different views on the theory of Talmy.The expression of displacement mode is also the focus of this part. We find the differences of clarity of expression between French and Chinese and the causes of the differences.In the third chapter, according to the different viewpoints of other linguists, we deeply study the lexicalization characteristics of French and Chinese in the expression of displacement events.The study of French prefix formation reached the same conclusion as Talmy because the prolificacy of French prefix was not sufficient to influence the typological classification of French displacement event expression.The study of Chinese mainly focuses on the orientation of verbs. We adopt the concepts of path verbs, mode verbs and causative verbs.The conclusion of the study is that Chinese is a generalized equal frame language, that is, Chinese is a verb frame language in self-displacement, and Chinese is an additional frame language in displacement.This conclusion needs to be distinguished from Slobin's narrow sense equality framework language.
【学位授予单位】:中南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H32;H146

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 罗天华;;语言类型学和我国语言学研究[J];北京教育学院学报;2006年04期

2 张敏;从类型学和认知语法的角度看汉语重叠现象[J];国外语言学;1997年02期

3 戴浩一;概念结构与非自主性语法:汉语语法概念系统初探[J];当代语言学;2002年01期

4 阚哲华;;汉语位移事件词汇化的语言类型探究[J];当代语言学;2010年02期

5 李临定;究竟哪个“补”哪个?——“动补”格关系再议[J];汉语学习;1984年02期

6 崔希亮;空间关系的类型学研究[J];汉语学习;2002年01期

7 李韧之;;类型学及其理论框架下的语言比较[J];解放军外国语学院学报;2008年01期

8 严辰松;运动事件的词汇化模式——英汉比较研究[J];解放军外语学院学报;1998年06期

9 曾传禄;;汉语位移事件的类型和性质[J];喀什师范学院学报;2009年04期

10 刘丹青;汉藏语言的若干语序类型学课题[J];民族语文;2002年05期



本文编号:1747981

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1747981.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户16b36***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com