关联理论视角下无关联交际的语篇连贯机制研究
本文选题:无关联交际 + 语篇连贯 ; 参考:《东北林业大学》2012年硕士论文
【摘要】:一个旨在解释各种交际现象的交际理论不但应能够解释成功的交际,而且应能够解释由各种原因所引起的失败的交际。本文把由各种原因造成的无效交际,确切的说应是无效关联交际,称之为无关联交际。根据关联理论,交际双方认知语境的不同是导致交际失败的重要原因。基于以上两点,本文拟从关联理论出发,以多部文学作品为选材,把语篇连贯置于动态的交际过程之中,探讨了文学作品中人物之间无关联交际的语篇连贯机制。 本文首先对语篇连贯研究作了简要回顾。然后,本文详细阐述了论文的理论基础—关联理论,并归纳总结了关联理论的优势,进而展现了关联理论在阐释文学作品中人物之间无关联交际的语篇连贯机制方面的独特视角。其次,本文在前人研究的基础上对语篇连贯进行了新的阐释,并探讨了连贯的本质以及关联与连贯的关系。接下来,本文重点探讨了文学作品中人物之间无关联交际的语篇连贯机制。经分析得出造成文学作品中人物之间交际失败的原因主要有六点,即词汇模糊、情境因素、社会因素、语用模糊、情感因素和感知能力的差异。然后,本文又进一步对这六大因素进行一一例证并分析得出,当把这些不具备关联性的对话放置在作品主题这一大语境下时,读者就不难发现,作者是刻意选择这些无关联对话的,目的是传达其交际意图,即体现和突出作品的主题思想。如此,作品不仅传达了作者的交际意图,而且实现了语篇整体的连贯性。最后,本文在总结部分提出了本研究的应用,即可以作为教学策略应用到英美文学教学中去。 本文以关联理论为框架,结合丰富的实例,通过分析文学作品中人物之间的无关联交际现象,旨在说明这些无关联交际是如何服务于作品主题,进而实现语篇的连贯性,体现作品的文体风格。从而论证了关联理论不论对口语交际还是对文学语篇,不论对关联交际还是对无关联交际都具有强大的解释力。
[Abstract]:A communicative theory aimed at explaining various communicative phenomena should be able to explain not only successful communication, but also failed communication caused by various causes.In this paper, the invalid communication caused by various reasons should be regarded as invalid relevance communication, which is called irrelevant communication.According to relevance theory, the cognitive context of communicative parties is an important cause of communication failure.Based on the above two points, this paper intends to study the mechanism of disconnected discourse coherence in literary works by using the relevance theory and several literary works as materials to put discourse coherence in the process of dynamic communication.This thesis first makes a brief review of the study of discourse coherence.Then, this paper elaborates the theoretical basis of the thesis-relevance theory, and summarizes the advantages of relevance theory.It also shows the unique perspective of relevance theory in interpreting the discourse coherence mechanism of non-related communication between characters in literary works.Secondly, on the basis of previous studies, this paper makes a new interpretation of discourse coherence, and discusses the nature of coherence and the relationship between relevance and coherence.Secondly, the thesis focuses on the discourse coherence mechanism of the characters' communication in literary works.The main reasons for the failure of communication among characters in literary works are lexical ambiguity, situational factor, social factor, pragmatic ambiguity, affective factor and perceptual ability.Then, the thesis further exemplifies these six factors and finds out that when these irrelevant dialogues are placed in the context of the theme of the work, it is not difficult for the reader to find out.The author deliberately chooses these unrelated dialogues in order to convey his communicative intention, that is, to embody and highlight the theme of his works.In this way, the works not only convey the author's communicative intention, but also achieve the coherence of the text as a whole.Finally, the application of this study is put forward, that is, it can be applied to the teaching of British and American literature as a teaching strategy.Based on the theory of relevance and the abundant examples, this paper aims to explain how these uncorrelated communication serves the theme of the works, and then realizes the coherence of the text by analyzing the phenomenon of non-related communication among characters in literary works.Embody the stylistic style of the work.It demonstrates that relevance theory has a strong explanatory power for both oral communication and literary discourse, as well as for relevance communication and non-relevance communication.
【学位授予单位】:东北林业大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H052
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 宋德生;关联理论对于言语行为的解释力[J];云梦学刊;2000年02期
2 高启香;从关联理论看英汉翻译原则[J];武汉理工大学学报(社会科学版);2001年03期
3 邱志华;语言模糊性的语用研究[J];江西社会科学;2002年11期
4 李寅,罗选民;关联与翻译[J];外语与外语教学;2004年01期
5 吴泽扬,马芫;关联理论与语境[J];上海金融学院学报;2004年03期
6 李瑶;从关联角度看语境在翻译中的作用[J];求索;2005年05期
7 邵艳春;;关联理论与实践研究综述[J];大学英语(学术版);2005年00期
8 刘文红;;从关联理论看合作学习在成人外语教学中的应用[J];中国成人教育;2006年06期
9 孙杏林;檀祝平;;话语联系语的语用功能[J];科技咨询导报;2007年01期
10 李平;;从关联理论看幽默言语的翻译——以《围城》英译本为例[J];漯河职业技术学院学报;2007年04期
相关会议论文 前10条
1 司建国;;关联理论对戏剧《沉默侍者》中非关联和无关联会话的阐释[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
2 夏雨;;从关联理论看英语影视字幕汉译[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
3 闻艳;;关联理论视角下的广告翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
4 王娟;;从关联理论角度探讨话语标记语well的语用功能[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
5 吴文辉;;隐喻的关联性分析[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
6 陈曦;;寻求听力理解中的最佳相关[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
7 涂秀青;;认知、逻辑分析与翻译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
8 林凤来;;《围城》中的幽默比喻及其英译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
9 靳宁;贾德江;;再论关联理论对翻译的解释力[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 鲍德旺;杨士超;;关联理论与语用翻译关系之解析[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
相关重要报纸文章 前10条
1 记者 徐锐 编辑 裘海亮;万通地产澄清与囤地名单无关联[N];上海证券报;2010年
2 冯世容;中山医大肥胖和Ⅱ型糖尿病研究有突破[N];中国医药报;2000年
3 donger;在Fireworks中轻松实现网页图像无关联翻转图效果[N];电脑报;2001年
4 薛培 李素军 谷萍;出租厂房失火租赁双方应否承担连带责任[N];检察日报;2005年
5 冯仁厚;给组织学习创造足够的演化环境[N];中国工业报;2005年
6 鲍仁;团结是一种文明[N];医药经济报;2003年
7 慕军 首都师范大学;治文摘通病应从题目下手[N];中国社会科学报;2010年
8 孙广勋;培育大师比扩建大楼更重要[N];工人日报;2004年
9 彦飞;“人造牛奶”可能导致中毒[N];中国食品质量报;2005年
10 ;928成焦点中电通信致力服务[N];中国经营报;2003年
相关博士学位论文 前10条
1 蔡少莲;中美拒绝策略对比研究[D];上海交通大学;2009年
2 胡春华;学术讲座中元话语的语用学研究:顺应—关联路向[D];上海外国语大学;2008年
3 江晓红;转喻的认知语用研究[D];广东外语外贸大学;2008年
4 赵虹;言语反讽的关联理论研究[D];山东大学;2007年
5 曾莉;非规约间接否定:作为语用策略的言语行为[D];华中科技大学;2009年
6 项成东;等级幽默的语用认知研究[D];上海外国语大学;2007年
7 宋杰;品特戏剧的关联研究[D];上海外国语大学;2007年
8 赖yN华;口译动态RDA模型研究[D];上海外国语大学;2012年
9 陈静;语用认知视角下的指称研究[D];浙江大学;2010年
10 纪蓉琴;主体间性视阈下的译者元语篇意识构建研究[D];上海外国语大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 邓春;在线新闻的关联翻译[D];重庆大学;2003年
2 姜学龙;关联理论视角下的隐喻翻译[D];陕西师范大学;2010年
3 林复;基于关联理论的广告语言阐释[D];北京语言文化大学;2003年
4 薄振杰;关联理论对翻译的启示[D];山东大学;2005年
5 邵琳娜;交替传译中模糊信息翻译的关联理论的探索[D];西南大学;2010年
6 翟蓓蕾;从关联理论看科普英语中隐喻的汉译[D];华中师范大学;2011年
7 衣志梅;从关联理论视角看国际广告的翻译—英译汉举要[D];山东师范大学;2010年
8 岳娟;用关联理论阐述认知语境对隐喻理解的作用[D];南昌大学;2011年
9 宋宛蓉;关联理论框架下《红楼梦》隐喻翻译的效度[D];上海外国语大学;2010年
10 尹珊;关联理论在商贸英语翻译中的应用[D];宁波大学;2010年
,本文编号:1761441
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1761441.html