汉语描写性状语与罗曼语对应成分的对比研究及偏误分析
发布时间:2018-04-17 19:53
本文选题:描写性状语 + 补语 ; 参考:《中山大学》2012年硕士论文
【摘要】:描写性状语的重要性已经是对外汉语教学的常识,针对留学生的教材大都在第一个学期就会进行描写性状语方面的教学(《实用汉语课本》、《新实用汉语课本》、《现代汉语教程·读写课本》等教材)。 本文主要探讨罗曼语族母语者在学习汉语描写性状语的过程中遇到的不顺和困难。 本研究首先做了语法对比,以便了解汉语的描写性状语和罗曼语族中的对应句子成分。本文从3个角度进行语法对比:充当描写性状语的词语、标记与句子中的位置。 罗曼语族的描写方式或状态的修饰成分等于汉语中的两种修饰成分,区分这两种成分是对外汉语教学难度最高的语法项目之一。学习新的词序和标记虽然没有状补区分的难度高,但还是会影响学生行文的准确表达程度。 其次,,本文用自然法来收集资料,对以罗曼语族的语言为母语的学生写下来的作文进行分析,从而判定罗曼语族学生对于描写性状语认识上的偏误。本文发现:罗曼语族为母语的学生在学习汉语描写性状语当中的关键问题,在于分不清什么时候要用状语与什么时候要用补语。 笔者希望本文得出的结果能够给进行描写性状语教学的教师提供一些重难点,有益于设计教学方案及设置相关练习。
[Abstract]:The importance of descriptive language has become a common sense in teaching Chinese as a foreign language.Most of the textbooks for foreign students are used in descriptive adverbial teaching in the first semester (practical Chinese textbook, New practical Chinese textbook, Modern Chinese course Reading and Writing textbook) and so on.This paper focuses on the difficulties encountered by Romantic native speakers in learning descriptive trait language in Chinese.The present study first makes grammatical comparison to understand the descriptive characters of Chinese and the corresponding sentence elements in the Roman language family.This paper contrasts grammar from three angles: words that describe characters, markers and positions in sentences.The description style or state modification of Roman language family is equal to two modifiers in Chinese. Distinguishing these two elements is one of the most difficult grammatical items in teaching Chinese as a foreign language.It is difficult to learn new word order and marker, but it still affects the degree of expression.Secondly, this paper uses natural law to collect data and analyze the composition written by the students whose mother tongue is Romantic, so as to judge the errors in the understanding of descriptive adverbials among Romantic students.This paper finds that the key problem of Romantic native language students in learning Chinese descriptive adverbials is that they can not distinguish when adverbials should be used and when complement should be used.The author hopes that the results of this paper can provide some important difficulties for the teachers of descriptive adverbial teaching, which is helpful to design the teaching plan and set up the related exercises.
【学位授予单位】:中山大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前7条
1 陈永莉;;动词与状语、补语语序的历时演变及其动因[J];长沙大学学报;2008年03期
2 张国宪;双价形容词对语义结构的选择[J];汉语学习;1995年04期
3 刘松汉;形容词作状语、补语情况再考察[J];南京师大学报(社会科学版);1990年01期
4 周小兵;;学习难度的测定和考察[J];世界汉语教学;2004年01期
5 赵春秋;;形容词作状语与补语的情况考察——兼论对外汉语教学策略[J];沈阳师范大学学报(社会科学版);2009年05期
6 刘月华;状语与补语的比较[J];语言教学与研究;1982年01期
7 成燕燕;哈萨克族学生学习汉语结果补语的偏误分析[J];中央民族大学学报;2002年05期
相关博士学位论文 前1条
1 刘振平;单音形容词作状语和补语的对比研究[D];北京语言大学;2007年
相关硕士学位论文 前3条
1 崔亚丽;泰国学生汉语习得中状语语序偏误研究及其教学策略[D];山东大学;2010年
2 胡发宣;泰国学生汉语补语习得研究[D];广西民族大学;2008年
3 周文进;现代汉语多项状语语序研究[D];南京师范大学;2008年
本文编号:1765037
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1765037.html