淡泊人生中的执着追求——刘宓庆教授访谈录
本文选题:《刘宓庆翻译论著全集》 + 历史感 ; 参考:《山东外语教学》2013年02期
【摘要】:本文是对著名学者和翻译理论家刘宓庆教授的访谈。在访谈中,刘教授介绍了《刘宓庆翻译论著全集》(第二版)修订的主要内容,强调在翻译理论研究中中国学者应维护中国人的历史责任感,重申了翻译理论的中国价值的重要性,认为应该有规划、有规模地对中国古代翻译遗产进行开发和发扬。他还谈到人生经历对于自己意志培养的影响,对儒家和道家的态度,以及对自己所做翻译理论研究工作的评价等问题。
[Abstract]:This paper is an interview with famous scholar and translation theorist Professor Liu Mi. In the interview, Professor Liu introduced the main contents of the revision of Liu Mi Qing's complete works on Translation (2nd Edition), stressing that Chinese scholars should maintain the historical responsibility of the Chinese people in the study of translation theory. This paper reiterates the importance of the Chinese value of translation theory and holds that the ancient Chinese translation heritage should be developed and carried forward in a planned and large-scale manner. He also discusses the influence of his life experience on his will cultivation, his attitude towards Confucianism and Taoism, and his evaluation of his work in translation theory.
【作者单位】: 上海外国语大学;
【分类号】:H059
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 潘文国;;中国译论与中国话语[J];外语教学理论与实践;2012年01期
【共引文献】
相关期刊论文 前3条
1 任东升;门泷;;从汉译本序言看《圣经》汉译思想的流变[J];天津外国语大学学报;2012年05期
2 李幻幻;;英译汉中传达的中国话语——以《钓鱼岛是中国的固有领土》白皮书英译本为例[J];商;2012年17期
3 唐燕;;中国译论失语:文章学视角下“信达雅”的解读[J];学术论坛;2012年10期
【二级参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 潘文国;;译学研究的哲学思考[J];中国外语;2009年05期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 孟庆澍;;评刘进才《语言运动与中国现代文学》[J];文学评论;2008年01期
2 陈力菲,刘红宇;论新闻流行语汇与媒介现代化[J];盐城师范学院学报(哲学社会科学版);1998年04期
3 吴鸿春;“扶桑”与日本[J];咬文嚼字;1998年11期
4 仲伟合,方开瑞;翻译就是征服──尼采的翻译哲学[J];中国翻译;2001年01期
5 金立群;裁判亮分[J];语文教学与研究;2003年12期
6 李思清;;翻译文学与新时期中国的历史关联——读赵稀方《二十世纪中国翻译文学史·新时期卷》[J];中国比较文学;2010年04期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
相关重要报纸文章 前2条
1 侯红武;母语母语谁爱你[N];山西日报;2010年
2 四川省中江教师进修校 舒建川;浅谈怎样在普通话教学中进行爱国主义教育[N];四川科技报;2010年
,本文编号:1791088
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1791088.html