当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

中国特色中译外及其面临的挑战与对策建议——在第二届中译外高层论坛上的主旨发言

发布时间:2018-05-05 13:51

  本文选题:中译外 + 翻译专业 ; 参考:《中国翻译》2011年06期


【摘要】:正中华人民共和国成立60多年来,中译外的发展与中国走向世界的努力同步并行。中译外更是中国改革开放的重要文化基础和前提条件之一。毛泽东思想、邓小平理论、科学发展观等重大理论思想所以能在国际上得到传播,中国文化日益频繁对外交流,中国大量工业产品和科技成果的对外出口和销
[Abstract]:Since the founding of the people's Republic of China more than 60 years ago, the development of Chinese translation has been parallel with China's efforts to move towards the world. Foreign translation is one of the important cultural bases and preconditions for China's reform and opening up. Mao Zedong's thought, Deng Xiaoping's theory, scientific development view and other important theoretical ideas can be spread internationally, Chinese culture is exchanging more and more frequently, and a large number of industrial products and scientific and technological achievements of China are exported and sold abroad.
【作者单位】: 中国外文局;中国翻译协会;
【分类号】:H059

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 张威;;中译外调查与分析——提高中国文化对外传播效果的一项基础性工作[J];中国文化研究;2011年03期

2 郭晓勇;;加强语言服务行业建设 服务中国国际传播战略[J];对外传播;2011年07期

3 平洪;;把握机遇,积极探索,开创翻译专业学位研究生教育的新局面——全国翻译硕士专业学位教育2011年年会综述[J];中国翻译;2011年03期

4 汤亚汀;;音乐翻译专业与音乐学:若干问题漫议[J];星海音乐学院学报;2011年02期

5 ;本期聚焦[J];中国翻译;2011年03期

6 连彩云;荆素蓉;于婕;;创新翻译教学模式研究——为地方经济发展培养应用型专业翻译人才[J];中国翻译;2011年04期

7 宋新克;张平丽;王德田;;应用型本科翻译人才培养中的课程设计改革——以河南财经政法大学成功学院计算机辅助翻译课程设计改革为例[J];新乡学院学报(社会科学版);2010年06期

8 张鹏;;西班牙大学术语教学——以巴勃罗·德·奥拉维德大学为例[J];中国科技术语;2011年04期

9 程华明;胡光忠;;论翻译人才的培养模式[J];牡丹江大学学报;2011年06期

10 罗峰;;从翻译学学科建设看翻译学在中国的发展[J];琼州学院学报;2011年04期

相关会议论文 前10条

1 ;大会概况[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年

2 ;北京交通大学翻译专业硕士项目介绍[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年

3 吉灵娟;;功能翻译理论对翻译专业口译教学的启示[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年

4 王恩冕;;应当重视翻译史的教学与研究[A];国际交流学院科研论文集(第四期)[C];1997年

5 王燕;;外交外事翻译人才的特色培养[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

6 陈权;;中美两国手语翻译对比研究[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

7 徐然;;“专注听力”——口译听力培训方法之我见[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会会议手册[C];2009年

8 李家春;;翻译硕士(MTI)专业学位的职业化培养模式[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会会议手册[C];2009年

9 陆永昌;;翻译,,要使中国文化走向世界[A];上海市社会科学界第五届学术年会文集(2007年度)(哲学·历史·人文学科卷)[C];2007年

10 黄跃进;;论高职高专翻译人才的培养途径[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

相关重要报纸文章 前10条

1 唐家璇;将全面真实的中国介绍给世界[N];中国新闻出版报;2011年

2 方梦之;我国翻译专业建设的第一张“蓝图”[N];文汇报;2007年

3 深圳报业集团驻沪记者 楼乘震;翻译业蕴藏大商机[N];深圳商报;2006年

4 应妮;语言服务行业进入快速发展期[N];就业时报;2010年

5 李景端;听季羡林先生谈翻译[N];光明日报;2005年

6 李蓓 卢荣荣;中国文化走出去 急需迈过翻译坎[N];人民日报海外版;2009年

7 金涛;当代文学翻译为何难觅佳作[N];中国艺术报;2010年

8 记者 李菲;高莽等4人获“翻译文化终身成就奖”[N];新华每日电讯;2011年

9 段祖贤 舒芳静;文学中译西 已成一道坎?[N];人民日报海外版;2009年

10 本报记者 简彪 屈菡;翻译:前景很好 问题不少[N];中国文化报;2010年

相关博士学位论文 前2条

1 苏伟;本科阶段口译能力发展途径研究[D];上海外国语大学;2011年

2 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年

相关硕士学位论文 前10条

1 王一菲;交际语言测试理论下的全国翻译专业资格水平考试二级口译实务试题有用性评估[D];华中科技大学;2011年

2 张迎;由音乐词汇译名所引发的思考[D];天津音乐学院;2007年

3 蔡晨艺;初探专业口译能力评估的有效性[D];上海外国语大学;2011年

4 曹秀萍;研究方法论培训对翻译专业硕士论文的影响[D];南京大学;2011年

5 祁芝红;文体意识培养与翻译能力提高的教学研究[D];北京第二外国语学院;2010年

6 陈芳;译者能力与建构主义翻译教学[D];广东外语外贸大学;2006年

7 周亚莉;探讨翻译过程中的翻译策略[D];西北师范大学;2006年

8 施冰芸;从建构主义视角考察以学习者为中心的研究生翻译课程开发[D];广东外语外贸大学;2008年

9 刘晓;我国翻译产业化进程中的问题与对策[D];山东大学;2008年

10 梅传伟;从图式理论视角对以技巧为主线编写的口译教材的调查[D];广东外语外贸大学;2009年



本文编号:1847941

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1847941.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户da1ec***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com