当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

论科技翻译补偿

发布时间:2018-05-06 01:05

  本文选题:科技翻译 + 翻译补偿 ; 参考:《中国科技翻译》2011年03期


【摘要】:翻译补偿是修复和弥补翻译过程中,因语言文化等差异而发生的翻译损失的必要手段。文章以翻译补偿理论为指导,从语言学层面和审美层面探讨科技翻译中的语言补偿、语法补偿、语篇补偿和审美补偿。
[Abstract]:Translation compensation is a necessary means to repair and remedy translation losses caused by differences in language and culture. Guided by the theory of translation compensation, this paper probes into linguistic compensation, grammatical compensation, discourse compensation and aesthetic compensation in scientific and technological translation from the linguistic and aesthetic aspects.
【作者单位】: 河南科技大学外国语学院;
【基金】:河南省高等学校骨干教师资助项目(2008057)的部分研究成果
【分类号】:H059

【参考文献】

相关期刊论文 前3条

1 岳中生,曾方明;科技翻译标准新议[J];中国科技翻译;2000年03期

2 文灵玲,秦傲松;科技英语翻译审美标准初探[J];上海科技翻译;2000年02期

3 田传茂!430074,许明武!430074;试析科技英语中的隐性逻辑关系及其翻译[J];中国翻译;2000年04期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 周洪洁;科技英语的语域特征与科技翻译的标准[J];重庆大学学报(社会科学版);2002年05期

2 栗长江;涉外公证书汉译英[J];中国科技翻译;2005年04期

3 蔡新乐;;《翻译适应选择论》简评[J];中国科技翻译;2006年01期

4 李海军;彭劲松;;专业知识:科技翻译的瓶颈[J];中国科技翻译;2006年03期

5 宋志平;;《翻译适应选择论》:一部简约创新之作[J];外语研究;2007年05期

6 张思洁;余斌;;翻译的哲学过程论[J];外语学刊;2007年03期

7 侯林平;姜泗平;;我国近十年来译者主体性研究的回顾与反思[J];山东科技大学学报(社会科学版);2006年03期

8 袁飞;科技日语翻译应注意的几个问题[J];陕西水力发电;2000年04期

9 李亚舒;黄忠廉;;别开生面的理论建构——读胡庚申《翻译适应选择论》[J];外语教学;2005年06期

10 胡作友,喻家楼;从The West Lake及其译文对比英汉翻译的篇章认知[J];外语与外语教学;2004年02期

相关博士学位论文 前5条

1 李占喜;翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅[D];广东外语外贸大学;2005年

2 迟庆立;文化翻译策略的多样性与多译本互补研究[D];上海外国语大学;2007年

3 刘建刚;语用选择与等效翻译[D];上海外国语大学;2007年

4 宋志平;选择与顺应[D];东北师范大学;2007年

5 段峰;透明的眼睛:文化视野下的文学翻译主体性研究[D];四川大学;2007年

相关硕士学位论文 前10条

1 李慕炜;译者的科技背景在科技英语翻译中的重要性[D];上海外国语大学;2004年

2 冯显琼;从语言学的角度试论英语语篇小品词的汉译[D];广西师范大学;2001年

3 魏静;科技翻译的艺术性[D];重庆大学;2002年

4 石春让;通俗科技英语的特征及其翻译[D];广西大学;2003年

5 王燕;医学翻译原则初探[D];重庆大学;2003年

6 高辉;从顺应论的角度看中英广告的翻译[D];广东外语外贸大学;2005年

7 吴琼;翻译就是顺应与抉择:论立法语篇翻译中的译者主体性[D];广东外语外贸大学;2005年

8 翟红梅;翻译:译者的适应与选择[D];安徽师范大学;2005年

9 黄加振;重复与翻译[D];福建师范大学;2005年

10 邓小亚;从逻辑律看汉英篇章翻译[D];武汉理工大学;2006年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前8条

1 李庆明;隐喻性动词的形象功能及其翻译[J];中国科技翻译;2003年02期

2 梁镛;术语化和术语翻译[J];上海科技翻译;1986年01期

3 方梦之!200072;科技翻译:科学与艺术同存[J];上海科技翻译;1999年04期

4 柯飞;翻译中的隐和显[J];外语教学与研究;2005年04期

5 余富斌;模糊语言与翻译[J];外语与外语教学;2000年10期

6 王卫新;模糊与精确:翻译学的一个悖论[J];语言与翻译;2003年04期

7 田传茂!430074,许明武!430074;试析科技英语中的隐性逻辑关系及其翻译[J];中国翻译;2000年04期

8 黄立波;王克非;;翻译普遍性研究反思[J];中国翻译;2006年05期

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 徐志杰;;科技信息化翻译的技巧与方法[J];科技传播;2011年13期

2 曾文雄;;文化资本与文化会通——对明末至五四时期文化翻译观的考察[J];民族翻译;2011年01期

3 闫素峰;宋润娟;;接受理论在科技翻译中的应用[J];大家;2011年15期

4 唐英姿;;第一次科技翻译高潮对中国社会的影响[J];科技信息;2011年19期

5 李建中;雷冠群;;明末清初科技翻译与清末民初西学翻译的对比研究[J];长春理工大学学报;2011年07期

6 林旭;;科技翻译和文学翻译的区别研究[J];吉林省教育学院学报(学科版);2011年06期

7 ;本刊稿约[J];民族翻译;2008年02期

8 ;本刊稿约[J];民族翻译;2009年01期

9 ;[J];;年期

10 ;[J];;年期

相关会议论文 前10条

1 陆珊珊;;谈科技翻译工作者对术语翻译的误解[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

2 李可;;语言能力:再论合格科技译者的首要素质[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

3 黄跃进;;论高职高专翻译人才的培养途径[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

4 岳峰;;必须切实建立高校翻译教师与译协的合作关系[A];华东地区第6届(泉州)翻译研讨会文集[C];2001年

5 王英姿;;译名研究述评[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

6 苗菊;高乾;;构建翻译专业特色课程:技术写作的理念与内容[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会会议手册[C];2009年

7 ;前言[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

8 段江;;对企业中翻译人员进行培养的思考[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年

9 顾锋;;浅谈翻译公司的译员观[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年

10 崔启亮;;计算机辅助翻译职业技能培养体系[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年

相关重要报纸文章 前7条

1 夏吾东智;藏语科技词汇翻译的挖创借[N];黄南报;2007年

2 章迪思;科技翻译急需权威电子词典[N];解放日报;2008年

3 侯捷;走出计算机书籍翻译的误区[N];光明日报;2004年

4 湖北经济学院 王国平;翻译学科建设与翻译教育发展[N];光明日报;2010年

5 查明建 上海外国语大学文学研究院;文化翻译与翻译文化[N];中国社会科学报;2010年

6 本报记者 董晨 顾敏 翟慎良;浮躁翻译市场,怎能产生“杨宪益”[N];新华日报;2010年

7 于博 首都师范大学文学院;译学词典:翻译理论的实践载体[N];中国社会科学报;2011年

相关博士学位论文 前5条

1 王红霞;傅兰雅的西书中译事业[D];复旦大学;2006年

2 潘卫民;全球化语境下的译者素养[D];上海交通大学;2009年

3 高黎平;传教士翻译与晚清文化社会现代性[D];上海外国语大学;2012年

4 王英鹏;跨文化传播视域下的翻译功能研究[D];上海外国语大学;2012年

5 王晓凤;郭建中翻译思想与实践研究[D];上海外国语大学;2012年

相关硕士学位论文 前10条

1 刘秀娟;在翻译补偿理论指导下看民歌翻译得与失的平衡[D];山西大学;2011年

2 蔚艳梅;建国后中国科技翻译状况之研究[D];太原理工大学;2010年

3 魏静;科技翻译的艺术性[D];重庆大学;2002年

4 张露馨;《不会发生在这里》(21-24章)翻译报告[D];河南大学;2012年

5 刁阳碧;晚清(1861-1894)科技翻译的描写性研究[D];四川外语学院;2010年

6 周敏;[D];电子科技大学;2004年

7 孙海燕;从接受美学视角看文化缺省及翻译补偿[D];辽宁师范大学;2006年

8 顾帜;《罗密欧与朱丽叶》中译本中文字游戏的翻译补偿[D];华中师范大学;2009年

9 杨帆;论图式理论在科技翻译过程中的应用[D];南京理工大学;2009年

10 谈琦;科技翻译质量模糊评估模式[D];湖南大学;2004年



本文编号:1850074

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1850074.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户2561e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com