基于HSK语料库的中高级阶段留学生关联词语偏误分析与教学
本文选题:HSK语料库 + 中高级阶段 ; 参考:《广西大学》2012年硕士论文
【摘要】:本文以HSK动态作文语料库中的关联词语为研究对象,并结合调查问卷对关联词语的偏误情况进行统计分析,进而对部分典型偏误词语的偏误现象进行具体描述分类。由此对偏误原因做出更为全面的探讨,并提供相关的教学建议,以供参考。 首先以《汉语水平等级标准与语法等级大纲》中所列举的甲、乙、丙、丁四个等级的共113个关联词语(包括合用的关联词语)为考察范围,并按照并列、承接、递进、选择、因果、转折、假设、目的、让步、条件这十大语义关系进行分类。在此基础上通过对HSK动态作文语料库的搜索筛选,列出偏误统计表,并结合调查问卷的分析发现关联词语的熟悉程度、难易程度、使用程度都是影响偏误率的重要因素,由此提出在分析具体关联词语的偏误情况时,应结合以上因素进行考量,而不能以偏误率的高低作为唯一的衡量标准。其次,根据这一标准,选取了表示不同语义关系类型的16个典型偏误词语,并按照错用、缺少、多余、错序、搭配不当的分类,结合例句,对其在复句形式中的偏误情况进行了描述分析。此外也提及了语段中常出现的多重偏误现象。 在偏误原因上从五个方面进行了探讨,强调了关联词语的自身复杂性、回避策略以及过度泛化对偏误所构成的决定性影响。在关联词语的自身复杂性中又按照能力多重、区分度小、搭配灵活、位置分布复杂、使用范围受限等进行了细分。此外,母语的负迁移与教学与教材中存在的一些不足也是造成偏误的重要因素。 针对以上偏误情况与偏误原因的分析,本文从教师课堂教学的各个环节与学生学习策略的角度对关联词语教学提出了一些建议,并自主设计了一份综合课关联词语教学的教案,希望能够为教师的教学与留学生的学习提供一些有益的参考。
[Abstract]:This paper takes the association words in the HSK dynamic composition corpus as the research object, and carries on the statistical analysis to the correlation words error situation with the questionnaire, and then carries on the concrete description classification to the partial typical error words error phenomenon. Therefore, this paper makes a more comprehensive discussion on the causes of errors, and provides relevant teaching suggestions for reference. First of all, a total of 113 related words (including relevant words) listed in A, B, C and D levels listed in the outline of Chinese level Standard and Grammar grades (including relevant words) are investigated, and are selected according to the criteria of juxtaposition, acceptance, progression, and selection. Causality, transition, hypothesis, purpose, concession and condition are the ten semantic relations to be classified. On this basis, through the search and screening of the HSK dynamic composition corpus, the error statistics table is listed, and combined with the analysis of the questionnaire, it is found that the familiarity, the difficulty and the use of the associated words are the important factors that affect the error rate. Therefore, it is suggested that the above factors should be taken into account when analyzing the errors of specific related words, and the level of error rate should not be taken as the sole criterion. Secondly, according to this criterion, 16 typical error words representing different semantic relation types are selected and classified according to misuse, lack, superfluity, wrong order, improper collocation, combined with example sentences. The errors in complex sentence form are described and analyzed. In addition, it also refers to the phenomenon of multiple errors that often occur in the passage. This paper probes into the causes of errors from five aspects, and emphasizes the decisive influence of the complexity of the related words, avoidance strategies and overgeneralization on the errors. In the complexity of the related words, they are subdivided according to their multiple abilities, small degree of distinction, flexible collocation, complex location distribution and limited scope of use. In addition, the negative transfer of mother tongue and some deficiencies in teaching and teaching materials are also important factors. Based on the analysis of the above errors and the causes of the errors, this paper puts forward some suggestions on the teaching of the associative words from the angles of the teachers' classroom teaching and the students' learning strategies, and designs a teaching plan for the teaching of the associative words in the comprehensive class. Hope to provide some useful reference for the teaching of teachers and the study of foreign students.
【学位授予单位】:广西大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 刘明佳;;日本学生可能表达习得偏误分析[J];佳木斯教育学院学报;2011年04期
2 汪梦翔;;关联词离析度在有标复句层次自动分析中的应用[J];云南师范大学学报(哲学社会科学版);2011年04期
3 杨华梅;;维吾尔族学生使用交互动词偏误分析研究[J];长春理工大学学报;2011年07期
4 于康;;日语偏误分析(1) “津波、台槰などの言処をまず思い浮かぶ”错在哪儿[J];日语知识;2011年07期
5 张全生;何真;;中亚留学生汉语副词“才”和“就”的偏误分析[J];语文学刊;2011年10期
6 董华荣;郑培华;;少数民族学生汉语语法学习中的偏误分析[J];和田师范专科学校学报;2011年04期
7 李燕洲;;越南留学生汉语“是……的”句偏误分析[J];语文学刊;2011年11期
8 曾立英;;留学生汉语词语表达偏误的类型及教学策略[J];汉语国际传播研究;2011年01期
9 辛亚宁;;意大利留学生习得汉语两字调的偏误分析[J];郧阳师范高等专科学校学报;2011年04期
10 杨阳;;留学生习得汉语能愿动词的偏误分析[J];现代语文(语言研究版);2011年08期
相关会议论文 前10条
1 韩玉华;;香港考生在PSC“说话”中常见的语法偏误分析[A];第二届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2004年
2 通拉嘎;;近十年对外汉字教学研究回顾与展望[A];福建省辞书学会第五届会员代表大会暨第十九届年会论文集[C];2009年
3 吴家麟;;谈谈“只有……才”和“只要……就”[A];全国逻辑讨论会论文选集[C];1979年
4 邓瑶;;PSC中双音节词语轻重格式的常见偏误分析及对策[A];第三届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2007年
5 邓丹;;美国学习者汉语复合元音的偏误分析[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
6 李影;付莉;;韩国中小学生“是”的错序偏误分析[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
7 袁义春;;小学生语言偏误分析[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];2006年
8 张建强;;略论中介语理论与PSC[A];第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2005年
9 王希杰;聂焱;;关于《修辞学通论》的对话[A];王希杰修辞思想研究续辑——暨王希杰修辞思想研讨会论文集[C];2004年
10 王建新;;三篇汉译英语篇的再分析[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
相关重要报纸文章 前10条
1 马庆然;诊断病句十注意[N];语言文字周报;2007年
2 山西财经大学华商学院 吴娟娟;基于中介语语料库的程度副词偏误分析[N];山西经济日报;2011年
3 李多娇;仿句训练例谈[N];中国教育资讯报;2002年
4 李丹邋侯清高;浅谈编辑的修养[N];宝鸡日报;2007年
5 何广见;从一条环保标语说起[N];语言文字周报;2010年
6 乐昌一中 李友慧;高考解题方法 编诗巧妙记之[N];韶关日报;2008年
7 山东省淄博市教育局 陈雷;“两案一树一语”提高教学效率[N];中国教育报;2008年
8 王一民;不宜滥用“然后”“的话”[N];语言文字周报;2010年
9 记者 钟兰花;传统地名要保护“国际””“世界”不能随便用[N];绍兴日报;2006年
10 肖忠华;郎读、朗诵中停连的运用(上)[N];语言文字周报;2008年
相关博士学位论文 前10条
1 孔艳;英语国家留学生汉语语篇衔接手段使用研究[D];中央民族大学;2009年
2 李琳;外国学生习得汉语语气副词调查研究[D];华东师范大学;2006年
3 夏迪娅·伊布拉音;维吾尔民族汉语教学历史与现状研究[D];新疆大学;2006年
4 番秀英;汉语和泰语个体量词对比研究[D];北京语言大学;2009年
5 王洁;汉语中介语偏误的计算机处理方法研究[D];北京语言大学;2008年
6 林美淑;对韩汉语教学离合词研究[D];山东大学;2005年
7 李遐;新疆维吾尔族学生汉语介词学习研究[D];华东师范大学;2006年
8 萨仁其其格;蒙古学生汉语中介语名、动、形词汇偏误研究[D];北京语言大学;2008年
9 卢智f,
本文编号:1857311
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1857311.html