当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

面向对外汉语教学的能愿动词“可以”的研究

发布时间:2018-05-10 17:07

  本文选题:能愿动词“可以” + 意义与用法 ; 参考:《华中师范大学》2014年硕士论文


【摘要】:能愿动词“可以”不仅是现代汉语研究较为薄弱的环节,也是外国留学生学习汉语能愿动词的重点和难点。由于同一个能愿动词有不同的义项,而不同的能愿动词又有相同的语义交叉,这就使很多留学生在学习“可以”的意义和用法时出现了大量的偏误。因此,学习能愿动词“可以”就成了对外汉语教学的重点和难点。 为了提高对外汉语的教学效率,帮助留学生熟练地掌握汉语能愿动词“可以”的用法,本文根据外国学者Palmer对能愿动词的研究,把能愿动词“可以”分为两种用法,一种是动力情态,一种是道义情态,同时在大量总结前人的研究成果基础上,主要探究了能愿动词“可以”的五种基本语义,并对比了“能”“May”和“可以”的区别,帮助留学生全面准确地掌握“可以”的用法。然后,通过对HSK动态作文语料库和问卷调查的统计和分析,笔者将留学生产生的偏误进行了分类,即:遗漏偏误、错序偏误、误加偏误和混用偏误等。从而充分了解初中级留学生对“可以”的使用情况,为能愿动词的教学提供了依据,也为之后“可以”的对外汉语教学设计提供了参考。最后,笔者大胆创新将任务型教学模式引入“3P"教学模式形成了“3P型的任务教学模式”,创新了对外汉语教学设计,提高了对外汉语教学效率。
[Abstract]:The verb "can" is not only a weak link in the study of modern Chinese, but also a key and difficult point for foreign students to learn Chinese verbs. Since the same verb has different meanings and the different verbs have the same semantic crossover, many foreign students have a lot of errors in learning the meaning and usage of "can". Therefore, learning the verb "can" has become the focus and difficulty in teaching Chinese as a foreign language. In order to improve the efficiency of teaching Chinese as a foreign language and help foreign students to master the usage of "can" in Chinese, this paper divides the verb "can" into two kinds according to the study of "can" by Palmer, a foreign scholar. One is dynamic modality, the other is deontic modality. At the same time, on the basis of summing up the previous research results, this paper mainly explores the five basic semantics of "can", and compares the difference between "can" May "and" can ". To help foreign students to fully and accurately grasp the use of "can". Then, through the statistics and analysis of HSK dynamic composition corpus and questionnaire survey, the author classifies the errors produced by foreign students, such as omission error, wrong order error, error plus error and mixed error, etc. Therefore, we can fully understand the use of "can" by junior and middle school students, which provides a basis for the teaching of the verb "can wish", and also provides a reference for the teaching design of "can" in teaching Chinese as a foreign language. Finally, the author boldly innovates and introduces the task-based teaching model into the "3P" teaching mode, forms the "3P-type task-based teaching model", innovates the design of teaching Chinese as a foreign language, and improves the efficiency of teaching Chinese as a foreign language.
【学位授予单位】:华中师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前5条

1 熊文;助动词研究述略[J];汉语学习;1992年04期

2 李存周;;“可以”用法浅探[J];韶关学院学报(社会科学);2006年10期

3 张燕平;;“能”与“可以”的偏误分析[J];语文学刊;2011年09期

4 王晓钧;从留学生的语病看汉语助动词的特点和用法[J];语言教学与研究;1983年01期

5 池昌海;《史记》中助动词“可”和“可以”语法功能差异初探[J];语言研究;2004年02期



本文编号:1870146

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1870146.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户74068***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com