歇后语——一种值得引入的翻译形式
本文选题:歇后语 + 引入 ; 参考:《新疆大学学报(哲学·人文社会科学版)》2011年03期
【摘要】:交流文化与思想是翻译的主要目的之一,但要将原语文中的文化信息传达给目的语读者则是翻译中的困难所在。为解决这一问题,文章引用将维吾尔语翻译为汉语的实例来说明有必要适当引入歇后语这种表达形式,并从歇后语的类别、歇后语引入翻译的实践及其反思等方面加以研究,提出歇后语——一种值得引入的翻译形式,以期对民族地区双语教学有所裨益。
[Abstract]:The communication of culture and thought is one of the main purposes of translation, but it is difficult to convey the cultural information in the original language to the target language readers. In order to solve this problem, this paper cites an example of Uygur translation into Chinese to illustrate the necessity of introducing Xiehouyu as a form of expression, and to study it from the following aspects: the category of Xiehouyu, the practice and reflection of Xiehouyu in translation, and so on. This paper puts forward a translation form worth introducing in order to benefit bilingual teaching in minority areas.
【作者单位】: 和田师范专科学校学报编辑部;
【基金】:2009—2010年度新疆高职高专院校基础课教学改革研究项目“‘强汉语、厚基础、重技能’——推进民族师范专科教育教学模式改革研究” 和田师范专科学校2011年度校级课题“边疆少数民族聚居区双语教学实践体系构建研究”阶段成果
【分类号】:H215
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 杨保文;;《金瓶梅》歇后语连用的艺术妙用[J];大众文艺;2011年16期
2 李世胜;;歇后语与图形语义表述研究[J];鄂州大学学报;2011年04期
3 范晓林;;山西山阴方言歇后语[J];语文学刊;2011年11期
4 汪少华;王鹏;;歇后语的概念整合分析[J];外语研究;2011年04期
5 张光明;;方言语汇中的特殊语法现象[J];忻州师范学院学报;2011年03期
6 王海静;;俗语语料库与语典编纂相关问题的思考[J];辞书研究;2011年04期
7 张弋;;常见动物熟语中动物词的语义[J];语文学刊;2011年11期
8 李淼;;关于建设历代汉语俗语词辞书语料库的初步构想[J];文化学刊;2011年04期
9 余荣宝;;试析《明朝那些事儿》的语言特色[J];襄樊职业技术学院学报;2011年03期
10 赵海莲;;浅析文化与第二语言教学[J];读与写(教育教学刊);2011年06期
相关会议论文 前9条
1 张之伟;;谈歇后语及其修辞、语法功能[A];文学语言理论与实践丛书——辞章学论文集(下)[C];2002年
2 姚景良;;试说闽南特有的歇后语[A];闽南文化研究——第二届闽南文化研讨会论文集(上)[C];2003年
3 曾贤模;;歇后语的认知语言学初探[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
4 刘禀诚;;歇后语论要[A];江西省语言学会2008年年会论文集[C];2008年
5 安娜;刘海涛;侯敏;;语料库中熟语的标记问题[A];第三届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2004年
6 孟繁杰;;试析惯用语的典型性与非典型性[A];第六届汉语词汇语义学研讨会论文集[C];2005年
7 何霞;;从习语类词典来看西方文化[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
8 温端政;王海静;;论“汉语俗语语料数据库”建设中的相关问题[A];2004年辞书与数字化研讨会论文集[C];2004年
9 王希杰;;序言[A];得体修辞学研究[C];1999年
相关重要报纸文章 前10条
1 江志伟;以茶为题的歇后语[N];中华合作时报;2008年
2 兰卡才让;浅析藏族谚语翻译中的几个问题[N];黄南报;2007年
3 姚学文;“汉语桥”决出前10强[N];湖南日报;2008年
4 侯晓斌;“首届汉语语汇学学术研讨会”在并召开[N];山西日报;2007年
5 章红雨;《现代汉语小语典》配多媒体光盘扩容[N];中国新闻出版报;2008年
6 记者 李晓芳;《新华语典》编纂工程正式启动[N];山西日报;2010年
7 记者 吴锦才;规范词典出齐[N];新华每日电讯;2001年
8 记者 魏伟生;海丰音字典出版发行[N];汕尾日报;2008年
9 ;曹先擢的辞书观[N];山西日报;2010年
10 孙毕 上海辞书出版社;词汇学-语汇学-词语学:语汇学史的螺旋线[N];中国社会科学报;2011年
相关博士学位论文 前4条
1 沈玮;论汉语俗语的文学图像[D];华东师范大学;2010年
2 周琳娜;清代新词新义位发展演变研究[D];山东大学;2009年
3 王海凤;蒙古语熟语研究[D];内蒙古大学;2010年
4 蔡心交;越汉成语对比研究[D];华东师范大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 管清亮;《红楼梦》中歇后语运用的顺应论阐释[D];四川外语学院;2010年
2 高竹;隐喻视角下的歇后语研究[D];东北师范大学;2010年
3 陈凤;同喻歇后语生成机制研究[D];宁波大学;2010年
4 宋佳;人物歇后语的认知语用解析[D];四川外语学院;2011年
5 张苏亚;动物型歇后语的认知语用研究[D];四川外语学院;2011年
6 任娅妮;汉语歇后语的语境顺应研究[D];郑州大学;2011年
7 周慧;歇后语的预设研究[D];渤海大学;2012年
8 赵红艳;文化视野中的歇后语研究[D];信阳师范学院;2012年
9 李媛媛;浅析《红楼梦》中歇后语的维译技巧[D];新疆师范大学;2012年
10 刘廷果;《新华歇后语词典》中歇后语语义分析[D];南京师范大学;2012年
,本文编号:1951133
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1951133.html