当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

中高级阶段越南留学生汉语四字格成语偏误分析

发布时间:2018-06-07 12:02

  本文选题:中高级阶段 + 越南留学生 ; 参考:《广西民族大学》2012年硕士论文


【摘要】:在对中高级阶段越南留学生的汉语教学中,我们发现留学生在习得汉语成语时出现的偏误较多,特点较突出。本文以中介语理论为指导,采用对比分析、偏误分析和数据统计等方法对中高级阶段越南留学生中介语中的成语偏误句子进行偏误分析。全文共分为六部分。 第一部分是绪论,主要介绍本文研究的缘起、研究目的和意义、研究理论与方法、语料来源和文献综述。 第二部分对留学生习得成语时出现的形式偏误、语义偏误、句法偏误和语用偏误进行了分析。首先分别对这四类成语习得偏误情况进行归纳,得到了各类的偏误类型,并进行了偏误举例分析,然后用表格和图表的形式对分布和考察得到的情况进行展示,总结得出中高级阶段越南留学生习得汉语四字格成语偏误的一些特点和分布特征。 第三部分在第二部分的基础上设置了调查问卷。问卷调查了留学生汉语成语的学习态度、学习方法、学习的必要性、汉语成语学习受母语影响的程度以及汉语成语词典对学习汉语成语的作用。此外,问卷还调查了留学生对教材成语释义是否理解、对成语的语义理解和根据例子仿造句子出现的偏误率和教师的汉语成语教学方法,并对调查结果进行了分析。 第四部分探讨了留学生成语习得产生偏误的原因,,有:母语负迁移、目的语的影响、教学方法和学习方法不当、教材编写不当以及成语词典编写不当。 第五部分根据越南留学生习得成语偏误分析的情况和成语偏误原因对成语的教学、教材的编写和成语词典的编写提出了一些建议。 第六部分对全文做了总结。
[Abstract]:In the Chinese teaching of Vietnamese students in middle and advanced stage, we find that there are more errors and characteristics in the acquisition of Chinese idioms by foreign students. Guided by the theory of interlanguage, this paper uses the methods of contrastive analysis, error analysis and data statistics to analyze the errors of idioms in intermediate and advanced stage Vietnamese students' interlanguage. The full text is divided into six parts. The first part is introduction, which mainly introduces the origin, purpose and significance, theory and method, corpus source and literature review. The second part analyzes the formal errors, semantic errors, syntactic errors and pragmatic errors in idiom acquisition. First of all, the four kinds of idiom acquisition errors are summed up, and various types of errors are obtained, and examples of errors are analyzed, and then the distribution and investigation results are shown in the form of tables and charts. The characteristics and distribution of four-character idiom errors in the acquisition of Chinese four-character idioms by Vietnamese students at middle and advanced stages are summarized. The third part sets the questionnaire on the basis of the second part. This paper investigates the attitude, methods, necessity of learning Chinese idioms, the extent to which the learning of Chinese idioms is influenced by their mother tongue, and the effect of the dictionary of Chinese idioms on the learning of Chinese idioms. In addition, the questionnaire also investigates whether the foreign students understand the interpretation of idioms, the semantic understanding of idioms, the error rate of imitation sentences and the teachers' teaching methods of Chinese idioms, and analyzes the results of the survey. The fourth part discusses the causes of errors in idiom acquisition of foreign students, such as negative transfer of mother tongue, influence of target language, improper teaching and learning methods, improper compilation of textbooks and improper compilation of idiom dictionaries. The fifth part puts forward some suggestions on the teaching of idioms, the compilation of textbooks and the compilation of idiom dictionaries according to the analysis of idiom errors of Vietnamese students and the reasons of idiom errors. The sixth part summarizes the full text.
【学位授予单位】:广西民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195

【参考文献】

相关期刊论文 前7条

1 张亚茹;;试论高级阶段的成语教学[J];语言文字应用;2006年01期

2 李红印;《汉语水平词汇与汉字等级大纲》收“语”分析[J];语言文字应用;2005年04期

3 洪波;对外汉语成语教学探论[J];中山大学学报论丛;2003年02期

4 谢新卫;;第二语言教学中成语教学探析[J];语言与翻译;2006年04期

5 潘先军;;简论对外汉语教学中的成语问题[J];汉字文化;2006年01期

6 王若江;留学生成语偏误诱因分析——词典篇[J];暨南大学华文学院学报;2001年03期

7 阎德早,方瑛;试论汉外成语词典的设例与语境[J];辞书研究;1998年01期

相关硕士学位论文 前8条

1 阮氏秋香;汉越成语对比研究[D];四川大学;2004年

2 曹素冉;对外汉语成语教学[D];北京师范大学;2008年

3 何雅男;化石化现象与对外汉语成语教学研究[D];四川大学;2007年

4 李燕凌;基于对外教学的汉语常用成语功能考察[D];北京语言大学;2006年

5 张文一;中高级程度留学生汉语四字格成语习得与教学[D];暨南大学;2006年

6 王美玲;试论对外汉语教学中的成语教学[D];湖南师范大学;2004年

7 阮氏清;汉越明喻成语对比分析以及对越汉语明喻成语教学[D];北京语言大学;2007年

8 裴美艳弯;汉越成语比较之研究[D];福建师范大学;2006年



本文编号:1991104

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1991104.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b0c7a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com