当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

沈阳公交车站名称的社会语言学研究

发布时间:2018-06-14 10:08

  本文选题:沈阳 + 公交车站名称 ; 参考:《沈阳师范大学》2012年硕士论文


【摘要】:目前,,对于公交车站名称的研究,成果甚少,对于沈阳公交车站名称的研究更是微乎其微。本文从社会语言学的角度对沈阳的公交车站名称进行研究,试图挖掘其背后深刻的文化内涵,并希望针对其存在的问题提出一些规范性的建议。 根据沈阳公交网提供的数据,沈阳共有公交线路220条,去重后共有2265个公交车站名称,笔者以这些车站名称作为研究对象,加以统计分析,从语言本体的角度着手,研究沈阳公交车站名称的命名方式与语言特点。在此基础上,对其进行深入的剖析,比较全面的考察沈阳公交车站名称与社会文化心理的关系。最后,总结在研究沈阳公交车站名称过程中,发现其存在的问题与不足,并提出自己的意见与建议。 本文的结构如下:第一章描述对沈阳公交车站的调查,并对调查结果进行分析,研究沈阳公交车站名称的命名方式和语言特点。第二章从神话传说、宗教信仰、经济活动、历史遗迹、民族聚居等五个方面,阐述沈阳公交车站名称与社会文化之间的关系,并分析沈阳公交车站名称所体现的爱国敬祖、重视方位、趋雅避俗、祈福求贵等社会心理。第三章概括了沈阳公交车站名称存在的用字不正确、数字不规范、简称不统一、指示不明确等问题,建议相关部门加以规范。
[Abstract]:At present, the research of bus station name, the research of Shenyang bus station name is very little. From the perspective of sociolinguistics, this paper studies the name of the bus stop in Shenyang, tries to excavate the profound cultural connotation behind it, and hopes to put forward some normative suggestions in view of its existing problems. According to the data provided by Shenyang Public Transport Network, there are 220 bus lines in Shenyang and 2265 bus station names after reloading. The author takes these station names as the research object, makes statistical analysis, and starts from the perspective of language ontology. This paper studies the naming method and language characteristics of Shenyang bus station name. On the basis of this, the author makes a thorough analysis of the relationship between the name of Shenyang bus station and the social and cultural psychology. Finally, in the process of studying the name of Shenyang bus station, the author finds out its problems and shortcomings, and puts forward its own opinions and suggestions. The structure of this paper is as follows: the first chapter describes the investigation of Shenyang bus station, and analyzes the results of the investigation, and studies the naming method and language characteristics of the name of Shenyang bus station. The second chapter expounds the relationship between the name of Shenyang bus station and social culture from the five aspects of myth, religious belief, economic activity, historical relics and ethnic settlement, and analyzes the patriotic respect for ancestors embodied in the name of Shenyang bus station. Pay attention to the position, tend to elegant and avoid vulgarity, pray for your social psychology. The third chapter summarizes the problems of the name of Shenyang bus station, such as incorrect words, unstandardized numbers, inconsistent abbreviations, unclear instructions, and so on, and suggests that the relevant departments should standardize them.
【学位授予单位】:沈阳师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H136

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 吴罕砚;;宜昌地名文化语言学研究[J];安徽文学(下半月);2010年01期

2 李宝贵;街名的构成方式及其拼写[J];鞍山师范学院学报;2004年05期

3 魏隽如;汤倩;;高阳地名与文化[J];保定学院学报;2010年02期

4 郭利霞;侯瑞芬;;山阴地名的文化语言学分析[J];北京教育学院学报;2005年04期

5 阎海,于阜民;试析东北古地名中的“天人合一”现象[J];北方文物;2005年01期

6 孙和平;;中国地名文化的姓氏元素及其符号形态[J];成都大学学报(社会科学版);2010年04期

7 李力;地名文化现象透析[J];长春大学学报;2003年01期

8 李娟娟;;长沙地名及其文化内涵刍议[J];长沙大学学报;2007年03期

9 石超艺;;城市化进程中地名文化价值的量化分析——以上海市乡镇级地名为例[J];城市问题;2010年01期

10 刘向政;;神话、传说与地名文化[J];船山学刊;2006年02期

相关博士学位论文 前1条

1 戴红亮;西双版纳傣语地名研究[D];中央民族大学;2004年

相关硕士学位论文 前8条

1 林oT贞;澳门街道名探析[D];暨南大学;2002年

2 周丽辉;现代汉语楼盘名称的语言文化分析[D];四川大学;2006年

3 李娟娟;长沙地名的社会语言学考察[D];湖南师范大学;2007年

4 张曼怡;广州住宅楼盘名称的修辞研究[D];暨南大学;2007年

5 刘伟;广州市路街命名的社会语言学考察[D];暨南大学;2007年

6 闫谷一;中国北部沿海城市楼盘名称的语义研究[D];辽宁师范大学;2007年

7 韩秋;楼盘名称的语言运用及规范策略研究[D];华中师范大学;2007年

8 王一心;楼盘命名中的汉字功能[D];复旦大学;2009年



本文编号:2017023

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2017023.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户34154***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com