缺失与动词性相关成分的非完整句研究
发布时间:2018-06-14 11:26
本文选题:动词性相关成分 + 缺失 ; 参考:《江西师范大学》2012年硕士论文
【摘要】:在对外汉语教学过程中,我们时有会听见或是看见留学生所使用或造出的句子不是那么的完整,甚至有时出现的不完整会曲解句子的“真情实意”,从而影响正常的交际。非完整句实质就是病句,是由于句子缺少完句成分引起的。在汉语本体研究范围中,影响完句的成分较多,本文仅从与动词性相关的成分入手进行研究分析。与动词性相关的成分非完整句问题的探讨,有利于为对外汉语教师检测母语为非汉语学习者学习汉语的整体能力和水平提供间接依据;有助于我们更好的揭示语言的一些普遍规律,挖掘汉语里一些特有的语法现象的结构内涵和特点,从而为汉语教学提供坚实的理论基础。也可以为建立非完整句的语料库提供第一手材料。
[Abstract]:In the process of teaching Chinese as a foreign language, we sometimes hear or see that the sentences used or made by foreign students are not so complete, and sometimes they may misinterpret the "true feelings" of the sentences, thus affecting normal communication. The essence of a non-complete sentence is a sick sentence, which is caused by the lack of a complete sentence. In the scope of Chinese Noumenon study, there are many components that affect the complete sentence. The discussion of non-complete sentences related to verb nature is helpful to provide indirect basis for TCFL teachers to detect the overall ability and level of learning Chinese by non-native Chinese learners. It is helpful for us to better reveal some universal laws of language, dig out the structural connotation and characteristics of some peculiar grammatical phenomena in Chinese, and thus provide a solid theoretical basis for Chinese teaching. It can also provide first-hand materials for the establishment of a corpus of non-complete sentences.
【学位授予单位】:江西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 李讷,石毓智;汉语动词拷贝结构的演化过程[J];国外语言学;1997年03期
2 贾冬梅;语法教学中的语感培养初探[J];广西社会科学;2005年04期
3 杨成凯;关于短语和句子的构造原则的反思——汉语语法特点散论之二[J];汉语学习;1993年02期
4 高顺全;复合趋向补语引申用法的语义解释[J];汉语学习;2005年01期
5 肖奚强;周文华;;外国学生汉语趋向补语句习得研究[J];汉语学习;2009年01期
6 齐沪扬;曾传禄;;“V起来”的语义分化及相关问题[J];汉语学习;2009年02期
7 黎小力;;基于HSK动态语料库的复合趋向补语语法意义研究[J];吉林省教育学院学报;2009年01期
8 解燕勤;留学生学习汉语副词“都”的偏误分析及思考[J];昆明师范高等专科学校学报;2005年01期
9 王振来;;能愿动词的偏误分析及对策[J];辽宁教育行政学院学报;2007年05期
10 房玉清;;“起来”的分布和语义特征[J];世界汉语教学;1992年01期
相关硕士学位论文 前2条
1 李金莲;对外汉语教学中副词“就”的研究[D];北京语言大学;2007年
2 杜芳芳;外国留学生复合趋向补语引申用法的习得研究[D];华中师范大学;2010年
,本文编号:2017217
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2017217.html