当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

汉英上衣语义场编码度比较

发布时间:2018-06-16 01:22

  本文选题:语言相对论 + 编码度 ; 参考:《华中科技大学》2012年硕士论文


【摘要】:服装是人们日常生活当中必不可少的,服装词是日常用语中的一部分,而汉语教材上对服装词的选用只有七个。随着现代服装越来越西方化,中国服装与西方服装几乎没有什么差别,但英语中对各种不同的衣服有不同的表达方式,英语为母语的学习者在日常生活中遇到买衣服的情况就需要用具体的汉语词去代替英语词。本文对汉语上衣语义场进行重新划分,分析其编码度的不同,,和义位的不对应性,发现英语在上衣语义场上比汉语上衣义位就多59个,在同一语义范畴的词汇化明显高于汉语。面对汉英同一语义场义位对应不均的问题,以英语为母语的汉语学习者该如何学习和应用汉语服装词,是本文考虑的内容。并通过语言观照出不同语言间反映的文化差异。也希望借此机会提起人们对服装词学习的重视。 本文一共分为八章: 第一章绪论提出研究内容、研究意义和研究方法;第二章解释编码的概念,在解释编码度概念之前先必须知道什么是编码;第三章介绍编码度概念的支撑理论编码度的定义。萨丕尔——沃尔夫假设分为两个部分,语言决定论和语言相对论,编码度是由语言相对论而来。lenneberg最先提出的编码度概念和Brown对编码度的重新定义,最后引用解海江老师对上述两者总结而来的定义,为“编码度是语义场切分的精细程度”。第四章介绍分析编码度的理论基础;第五章,本文对解海江老师的服装语义场进行重新划分,上衣语义场进行重新定义,并以其上衣语义场的词语为基础进行大量填补与分析。第六章对语义场编码度进行分析,并探讨上衣语义场编码度对汉语学习的意义,提出汉语服装词学习和教学的方法。第七章根据编码度的差异反映文化差异的理论,提出汉英语义场编码度不同的文化原因。最后一章为论文结语。
[Abstract]:Clothing is indispensable in people's daily life, clothing words are a part of daily language, but only seven words are used in Chinese textbooks. As modern clothing becomes more and more westernized, there is little difference between Chinese clothing and Western clothing, but there are different expressions for different clothes in English. Native English learners need to use specific Chinese words instead of English words when they encounter the situation of buying clothes in their daily life. This paper reclassifies the semantic field of Chinese coat, analyzes the difference of coding degree and the incongruity of sememe, and finds that English has 59 more collars than Chinese in the field of jacket semantics, and the lexicalization of the same semantic category is obviously higher than that of Chinese. In the face of the problem of unequal semantic correspondence between Chinese and English in the same semantic field, how to learn and apply Chinese costume words to native English-speaking Chinese learners is the content of this paper. And through the language to reflect the cultural differences between different languages. I also hope to take this opportunity to mention the importance people attach to the study of costume words. This paper is divided into eight chapters: the first chapter introduces the research content, research significance and research methods, the second chapter explains the concept of coding, before explaining the concept of coding degree, we must know what is coding; The third chapter introduces the definition of the support theory of coding degree. The Sapir-Wolff hypothesis is divided into two parts, linguistic determinism and linguistic relativity. The coding degree is derived from linguistic relativity. The concept of coding degree and Brown's redefinition of coding degree are first proposed by .lenneberg. Finally, according to the definition summarized by teacher Xie Haijiang, the coding degree is the fine degree of semantic field segmentation. The fourth chapter introduces the theoretical basis of the analysis coding degree, the fifth chapter, this paper redivides the clothing semantic field of teacher Xie Haijiang, redefines the coat semantic field, and carries on a large number of filling and analysis based on the words of his coat semantic field. The sixth chapter analyzes the coding degree of semantic field and discusses the significance of coat semantic field coding for Chinese learning and puts forward the learning and teaching methods of Chinese costume words. Based on the theory that the differences of coding degree reflect cultural differences, the seventh chapter puts forward the cultural reasons of different coding degrees in Chinese and English semantic fields. The last chapter is the conclusion of the thesis.
【学位授予单位】:华中科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 韩天爽;;中西服装文化征貌之解读[J];长春工程学院学报(社会科学版);2008年04期

2 戴晓莉;词汇空缺的处理方式[J];渝州大学学报(社会科学版);2002年06期

3 李欣;;论典型理论的特征[J];时代教育(教育教学);2010年03期

4 兹维金采夫;方华;;萨皮尔和沃尔夫假说的批判[J];语言学资料;1963年02期

5 文旭;语义模糊的认知分析[J];福建外语;1999年02期

6 欧阳苹果;李维安;;论“语言是现实的编码体系”——读徐通锵先生《语言学是什么》有感[J];法制与社会;2008年04期

7 胡晓研;;“义位组合”论略[J];贵州师范大学学报(社会科学版);2011年02期

8 徐杰;;语言经验主义传统视域中的语言与文化——从洛克“语言范畴论”到沃尔夫“语言决定论”[J];贵州师范大学学报(社会科学版);2011年03期

9 李景华;崔艳嫣;;英汉词汇化差异对词汇习得影响综合考察[J];海外英语;2011年05期

10 严辰松;英汉在空间意义编码上的差异[J];解放军外语学院学报;1993年01期

相关博士学位论文 前1条

1 解海江;汉语编码度研究[D];厦门大学;2004年

相关硕士学位论文 前3条

1 张颖;唐诗中的色彩服饰词语[D];长春理工大学;2004年

2 杨蕾;现代汉语颜色词之认知研究[D];扬州大学;2009年

3 唐芳芳;汉语服装词语转义研究[D];广州大学;2010年



本文编号:2024563

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2024563.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户da47a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com