汉语语块及其语言习得策略的研究
本文选题:汉语语块 + 习得策略 ; 参考:《吉林大学》2012年硕士论文
【摘要】:语块在语言学的研究领域里还是一个比较新的概念,,它对于语言学习起着越来重要的作用。我国对语块的研究起步较晚,而且国内大部分的语块研究也都集中在以英语为研究对象的基础上,汉语语块的研究并不多。虽然近年来对外汉语教学出现了以词汇教学为中心的趋势,但是汉语语块教学还是没有得到足够的重视。所以本文在对西方和国内的研究成果进行总结和概括之后,对留学生汉语语块策略的使用情况做了一个问卷调查,希望通过调查能够证明语块在语言学习中的重要性,并且希望对其使用策略的调查能够给当下的汉语语块教学提供有实用性建设性的建议。 本文的第一部分首先对语块研究和汉语语块研究做了简单的介绍。语块是预制的,便于提取和记忆的,表达某种语义的固定组合,它具有形式上的整体性和语义上的约定性。语块是语言中使用频率较高的语言单位,能够在交际中提高交际的效率。由于国外语块理论的提出比我们早了三十年,所以汉语语块的研究尚处在初级阶段,而且由于汉语不同于拼音文字语言,因此汉语语块有着自己独特的特征。 本文的第二个部分对汉语语块习得策略的使用做了调查研究。在语块和汉语语块理论研究的基础上,通过问卷调查的方式对留学生在汉语语块习得策略的使用情况做了实验调查分析。实验的内容包括:1)试卷项目分析、信度分析以及测试成绩与问卷题项的相关度分析;2)留学生汉语语块习得策略使用概况调查;3)留学生自身个因与其汉语语块习得策略的使用调查;3)测试成绩与汉语语块习得策略的使用情况是否相关;4)高分组和低分组对汉语语块习得策略上的使用是否存在差异等。调查结果显示,不论在整体上还是个因方面,留学生在汉语语块习得策略的使用上存在着差异,而且测试的成绩与汉语语块习得策略的使用存在较高相关性。高分组和低分组在汉语语块习得策略使用上存在差异,为下一章的讨论提供了借鉴。 本文的第三部分根据第二部分的调查分析,对三个方面的问题做了详细的讨论,分别是留学生汉语语块习得策略使用的总体情况分析影响留学生汉语语块习得策略使用的个体因素分析,以及高分组和低分组汉语语块习得策略的使用情况分析。经过深入的讨论,总结出留学生在汉语语块习得策略方面的基本特征。 最后,本文为对外汉语语块教学提出建议,希望本文的研究能为汉语语块教学起到一点借鉴和促进的作用。
[Abstract]:Chunks are still a new concept in the field of linguistics, which plays a more and more important role in language learning. In China, the study of lexical chunks is relatively late, and most of the studies in China are based on the study of English, and there are not many studies on Chinese chunks. Although the teaching of Chinese as a foreign language has been centered on vocabulary teaching in recent years, the teaching of Chinese chunks has not received enough attention. Therefore, after summarizing and summarizing the western and domestic research results, this paper makes a questionnaire survey on the use of Chinese language chunks among foreign students, hoping that the investigation can prove the importance of chunks in language learning. And it is hoped that the investigation of its use strategies can provide practical and constructive suggestions for the current teaching of Chinese chunks. In the first part of this thesis, we give a brief introduction to the study of lexical chunks and the study of Chinese chunks. Chunks are prefabricated, easy to extract and memorize, and express a fixed combination of semantics, which has formal integrity and semantic convention. Chunks are language units that are frequently used in language, and can improve communication efficiency in communication. Since the theory of Chinese chunks was put forward 30 years earlier than ours, the study of Chinese chunks is still in its infancy, and Chinese chunks have their own unique characteristics because Chinese is different from phonetic languages. The second part of this paper investigates the use of Chinese chunks acquisition strategies. Based on the theoretical research of Chinese chunks and Chinese chunks, this paper makes an experimental investigation and analysis on the use of Chinese language chunks acquisition strategies by means of questionnaires. The contents of the experiment include: (1) item analysis of test paper, analysis of reliability, and analysis of correlation between test results and items in the questionnaire. 2) Survey on the use of Chinese language chunks acquisition strategies for foreign students; (3) A survey on the use of Chinese chunks acquisition strategies by foreign students; (3) whether the test scores are related to the use of Chinese chunks acquisition strategies; (4) whether there are differences in the use of Chinese chunks acquisition strategies between the high score group and the low group, and so on. The results show that there are differences in the use of Chinese language chunks acquisition strategies in both the overall and the cause aspects, and there is a high correlation between the results of the tests and the use of Chinese language chunks acquisition strategies. There are differences between the high score group and the low group in the use of Chinese chunks acquisition strategies, which provides a reference for the discussion in the next chapter. In the third part of this paper, according to the investigation and analysis of the second part, three aspects of the problems are discussed in detail. The analysis of individual factors affecting the use of Chinese chunks acquisition strategies by foreign students, and the analysis of the use of Chinese chunks acquisition strategies in high score group and low group Chinese language chunks acquisition strategy. After in-depth discussion, the basic characteristics of Chinese chunks acquisition strategies for foreign students are summarized. Finally, this paper makes some suggestions for the teaching of Chinese language chunks as a foreign language, and hopes that the research in this paper can serve as a reference and promotion for the teaching of Chinese language chunks.
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 张鸿博;;论海外华文教育与汉语国际推广[J];青年作家(中外文艺版);2011年06期
2 王艾;;用“数字化”杠杆撬动汉语学习国际市场[J];出版广角;2011年08期
3 陈军;;论大学英语写作教学中的语块构建策略[J];黑龙江教育学院学报;2011年07期
4 许珍琴;;培养学生英语写作能力[J];中学英语园地(教研版);2011年04期
5 赵飞;;语块的二语习得功能[J];兰州学刊;2011年06期
6 郭云飞;;语块理论视角下的大学英语词汇教学[J];辽宁工业大学学报(社会科学版);2011年03期
7 郭新爱;;新疆少数民族预科生汉语听力学习策略调查[J];民族翻译;2011年02期
8 曹莉敏;;中文电影在对外汉语教学中的应用[J];电影文学;2011年15期
9 杨瑞雪;;15岁美国少年迷恋中国勤学汉语[J];小读者;2011年08期
10 祁文慧;;以语块为核心的大学英语过程写作法探索[J];中国电力教育;2011年22期
相关会议论文 前10条
1 陆俭明;;汉语与世界[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(下)[C];2007年
2 李广瑜;;当前汉语国际化的机遇、挑战及对策[A];语文现代化论丛(第八辑)[C];2008年
3 周强;詹卫东;任海波;;构建大规模的汉语语块库[A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集[C];2001年
4 董强;郝长伶;董振东;;基于《知网》的中文语块抽取器[A];语言计算与基于内容的文本处理——全国第七届计算语言学联合学术会议论文集[C];2003年
5 余瑾;;汉语国际推广若干问题思考[A];语文现代化论丛(第八辑)[C];2008年
6 王建勤;;汉语国际传播标准的学术竞争力与战略规划[A];科学发展:文化软实力与民族复兴——纪念中华人民共和国成立60周年论文集(上卷)[C];2009年
7 李尚凯;;新疆维吾尔族大学生的个性特征及汉语学习心态[A];第八届全国心理学学术会议文摘选集[C];1997年
8 邱丽娜;;从语块学习与重复模仿谈大学英语口语教学[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
9 周玉;宗成庆;徐波;;基于多层过滤的统计机器翻译[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年
10 钱娟;王立非;;“CCTV杯”英语演讲中的语块对比研究[A];全球化中的英语演讲:挑战与创新——首届全国英语演讲教学与研究学术研讨会论文集[C];2007年
相关重要报纸文章 前10条
1 记者 吴晓向;“多维汉语学习应用系统”开辟学汉语捷径[N];工人日报;2009年
2 本报实习记者 陈珊;中文魅力风靡世界 汉语考试前景可观[N];中国文化报;2010年
3 记者 时阳;“多维汉语学习应用系统”在疆引起轰动[N];大庆日报;2010年
4 记者 李飞 邵晶岩;“多维汉语学习应用系统”获新疆推广权[N];黑龙江日报;2010年
5 帕娜坤·达吾提别克;浅谈如何提高学生学汉语的兴趣[N];伊犁日报(汉);2010年
6 记者 赵晖;汉语学习从“兴趣型”转向“职业需求型”[N];天津日报;2010年
7 骆峰 中国人民大学文学院;需求:汉语国际教育的发展动力[N];中国社会科学报;2010年
8 苗福生;汉语应当传递什么?[N];中国财经报;2011年
9 重楼;有多少外国人在学汉语[N];中国文化报;2011年
10 赵婀娜 杨丽萍;测试,能否让汉语更纯粹[N];人民日报;2011年
相关博士学位论文 前10条
1 卞浩宇;晚清来华西方人汉语学习与研究[D];苏州大学;2010年
2 WAI WAI THI (邹丽冰);缅甸汉语传播研究[D];中央民族大学;2012年
3 周荣;英语情绪类语块认知隐喻研究[D];中央民族大学;2012年
4 YAP TENG TENG(叶婷婷);马来西亚高校汉语作为二语教学发展研究[D];中央民族大学;2011年
5 吴峰;泰国汉语教材研究[D];中央民族大学;2012年
6 赵建梅;培养双语双文化人:新疆少数民族双语教育的人类学研究[D];华东师范大学;2011年
7 宋桔;《语言自迩集》的文献和语法研究[D];复旦大学;2011年
8 田靓;汉语作为外语/第二语言教学的“把”字句研究[D];北京大学;2012年
9 蔡凤珍;L2(汉语)对新疆少数民族学生L3(英语)习得的影响研究[D];东北师范大学;2012年
10 辛宏伟;3-6岁维吾尔族儿童汉语语言发展研究[D];华东师范大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 才金慧;汉语语块及其语言习得策略的研究[D];吉林大学;2012年
2 鲁波;实用汉语语块界定、筛选和教学研究[D];广州大学;2012年
3 李亮;中高级阶段汉语学习者口语语块输出情况考察与分析[D];复旦大学;2012年
4 马晓伟;语块理论与对外汉语教学[D];辽宁师范大学;2010年
5 金恩京;关于提高韩国高中生汉语交际能力方法的研究[D];辽宁师范大学;2005年
6 宿飞鸿;汉语语块及其学习策略研究[D];上海交通大学;2010年
7 何所思;汉语作为第二语言/外语教学中的语块教学[D];华东师范大学;2011年
8 张伯玲;新旧版《汉语教程》中语块应用状况考察[D];南京师范大学;2011年
9 湛欣;框架语块及其在对外汉语教学中的应用[D];四川外语学院;2012年
10 刘焕利;语块理论及其在对外汉语教学中的应用[D];黑龙江大学;2012年
本文编号:2027230
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2027230.html