上海市科技翻译学会网站简介
本文选题:科技翻译 + 上海市 ; 参考:《上海翻译》2011年01期
【摘要】:正上海市科技翻译学会网站(http://www.sstts.org.cn)设首页、学会概况、学会动态、翻译服务、会刊、翻译专家、翻译资源、下载中心、友情链接、联系我们、English等共12个栏目。
[Abstract]:The website of Shanghai Institute of Scientific and Technical Translation (http://www.sstts.org.cn) has a home page, a general survey of the society, a dynamic society, translation services, conference journals, translation experts, translation resources, download center, link, contact us in English and other 12 columns.
【分类号】:H059-27
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 常克强;从语言学角度看科技翻译与文学翻译[J];上海科技翻译;1987年02期
2 乡天;广州两院科技译协和广州科技译协成立[J];中国科技翻译;1990年03期
3 叶笃庄;第七次全国科技翻译学术研讨会开幕词[J];中国科技翻译;1996年01期
4 邝筱倩;科技翻译在企业对外经济技术交流与合作中的作用[J];科技广场;2002年11期
5 ;锦州市科技翻译公司[J];中国翻译;2007年02期
6 陈庆瑞;关于科技翻译质量评价的标准问题[J];上海科技翻译;1987年06期
7 刘恩光;多学科开展研究 全方位开展服务——全国第五次科技翻译学术讨论会综述[J];上海科技翻译;1991年04期
8 杨超;刍议21世纪的科技翻译[J];现代情报;2004年11期
9 潘华凌,陈志杰;《上海科技翻译》(2000-2004)载文研究[J];上海翻译;2005年02期
10 黄煌;论科技翻译中的“信”[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2005年04期
相关会议论文 前10条
1 陆珊珊;;谈科技翻译工作者对术语翻译的误解[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
2 李可;;语言能力:再论合格科技译者的首要素质[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
3 黄跃进;;论高职高专翻译人才的培养途径[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
4 岳峰;;必须切实建立高校翻译教师与译协的合作关系[A];华东地区第6届(泉州)翻译研讨会文集[C];2001年
5 王英姿;;译名研究述评[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
6 苗菊;高乾;;构建翻译专业特色课程:技术写作的理念与内容[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会会议手册[C];2009年
7 ;前言[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
8 段江;;对企业中翻译人员进行培养的思考[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
9 顾锋;;浅谈翻译公司的译员观[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
10 崔启亮;;计算机辅助翻译职业技能培养体系[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
相关重要报纸文章 前7条
1 夏吾东智;藏语科技词汇翻译的挖创借[N];黄南报;2007年
2 章迪思;科技翻译急需权威电子词典[N];解放日报;2008年
3 侯捷;走出计算机书籍翻译的误区[N];光明日报;2004年
4 记者 冯源;上海:普通话打开沪语“围城”[N];新华每日电讯;2002年
5 湖北经济学院 王国平;翻译学科建设与翻译教育发展[N];光明日报;2010年
6 查明建 上海外国语大学文学研究院;文化翻译与翻译文化[N];中国社会科学报;2010年
7 本报记者 董晨 顾敏 翟慎良;浮躁翻译市场,怎能产生“杨宪益”[N];新华日报;2010年
相关博士学位论文 前5条
1 王红霞;傅兰雅的西书中译事业[D];复旦大学;2006年
2 潘卫民;全球化语境下的译者素养[D];上海交通大学;2009年
3 高黎平;传教士翻译与晚清文化社会现代性[D];上海外国语大学;2012年
4 王英鹏;跨文化传播视域下的翻译功能研究[D];上海外国语大学;2012年
5 王晓凤;郭建中翻译思想与实践研究[D];上海外国语大学;2012年
相关硕士学位论文 前10条
1 蔚艳梅;建国后中国科技翻译状况之研究[D];太原理工大学;2010年
2 魏静;科技翻译的艺术性[D];重庆大学;2002年
3 刁阳碧;晚清(1861-1894)科技翻译的描写性研究[D];四川外语学院;2010年
4 周敏;[D];电子科技大学;2004年
5 杨帆;论图式理论在科技翻译过程中的应用[D];南京理工大学;2009年
6 谈琦;科技翻译质量模糊评估模式[D];湖南大学;2004年
7 高俊虹;科技翻译策略选择新论[D];哈尔滨理工大学;2007年
8 汤富华;从功能语言学视角论翻译对意识形态的影响[D];湘潭大学;2008年
9 陈萌;明末清初来华传教士科技翻译活动研究[D];华中师范大学;2011年
10 丁晓松;广告口号的翻译及其文化内涵[D];中国人民解放军外国语学院;2005年
,本文编号:2082256
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2082256.html