当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

论国际化旅游人才口译技能的培养——以海南大学旅游学院为例

发布时间:2018-07-03 10:17

  本文选题:口译课 + 旅游人才 ; 参考:《中国人才》2011年14期


【摘要】:正随着旅游国际化的推进,外语水平已成为衡量新时代旅游人才的重要指标。为适应就业市场需求,各大旅游学院都比较注重培养学生的外语交流能力,开设了口语、听力等课程。但实践证明,旅游人才在很多工作场合需具备口译能力。笔者建议旅游学院引入口译教学,以更好地培养国际化高端旅游人才。口译是国际化旅游人才的重要技能进入21世纪以来,我国出入境旅游发展势头迅猛。据国家旅游局提供的数据,2010年全年有入境游客1.32亿人次,
[Abstract]:With the promotion of the internationalization of tourism, the level of foreign language has become an important indicator to measure the tourism talents in the new era. In order to meet the needs of the employment market, the major tourism colleges have paid more attention to cultivating students' ability to communicate with foreign languages and set up oral and listening courses. However, the practice has proved that the talents of tourism need to have the ability to interpret in many working situations. It is suggested that the College of tourism should introduce the teaching of interpretation in order to improve the international high-end tourism talents. Interpretation is an important skill for international tourism talents. Since twenty-first Century, China's entry and exit tourism has been developing rapidly. According to the data provided by the National Tourism Administration, there are 132 million inbound tourists in 2010.
【作者单位】: 海南大学旅游学院;
【分类号】:H059

【相似文献】

相关期刊论文 前3条

1 匡晓文;;论国际化旅游人才口译技能的培养——以海南大学旅游学院为例[J];中国人才;2011年14期

2 应z延,

本文编号:2093308


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2093308.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户27e9b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com