当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

《20世纪中国翻译思想史》在韩国出版

发布时间:2018-07-10 17:17

  本文选题:思想史 + 中国翻译 ; 参考:《中国科技翻译》2011年04期


【摘要】:正由著名翻译家许渊冲先生作序,南开大学出版社作为"高等外语院校翻译专业必读系列"出版的王秉钦教授的专著《20世纪中国翻译思想史》,近日被韩国百年老校、世界第一所女子大学—梨花女子大学(Ewha
[Abstract]:Professor Wang Bingqin's monograph, History of Chinese Translation thoughts in the 20th Century, published by Nankai University Press as a "required Reading Series for Translation majors in Foreign language Colleges", was recently written by famous translator Mr. Xu Yuanchong. It has recently been a century-old school in South Korea. World's first Women's University-Pear Flower Women's University (Ewha)
【分类号】:H059

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 谢思田;;“信、达、雅”否定历程追溯之下的中西译理融合轨迹[J];民族翻译;2008年02期

2 谷彦瑞;;读《20世纪中国翻译思想史》有感[J];文学教育(中);2011年08期

3 刘习良;;在第十三次全国民族语文翻译学术研讨会开幕式上的讲话[J];民族翻译;2009年04期

4 康义;;《20世纪中国翻译思想史》评介[J];青年文学家;2011年12期

5 王秉钦;;反思翻译界的“奈达现象”——从“冥王星”被除名想到的……[J];中国科技翻译;2011年03期

6 陆颖;;珍妮·葛哈德在新中国的重生——评傅东华1959年重译《珍妮姑娘》[J];社会科学;2011年08期

7 张翠玲;;中国翻译考试现状分析及反思[J];赤峰学院学报(科学教育版);2011年08期

8 曾文雄;;文化资本与文化会通——对明末至五四时期文化翻译观的考察[J];民族翻译;2011年01期

9 高凤翔;孙雅静;;探索《中西方翻译思想比较》中译学思想的局限性[J];海外英语;2011年08期

10 廖红;;梁实秋与徐志摩翻译思想之比较[J];攀枝花学院学报;2011年04期

相关会议论文 前10条

1 力是;;迎接中国翻译的春天[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年

2 ;指导单位介绍[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年

3 ;附录2:2009年中国翻译职业交流大会报道[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年

4 ;中国翻译行业规范化之路初探[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年

5 黄友义;;社会需要专业型、复合型和实用型翻译人才——中国翻译职业交流大会上的讲话[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年

6 杨俊峰;潘智丹;;MTI教育:中国翻译学科发展的契机[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

7 范立祥;;瞿秋白对中国翻译事业的贡献[A];瞿秋白研究论丛——纪念瞿秋白同志英勇就义65周年专集[C];2000年

8 ;附录1:2009年中国翻译职业交流大会参会单位名录[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年

9 张传彪;;篇首语[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

10 张传彪;;对汉字语境下后现代解构主义的思考[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

相关重要报纸文章 前10条

1 本报记者 潘启雯 陈静;中国翻译60年:与文明同行[N];中国社会科学报;2009年

2 蔚蓝;中国翻译历史的寻绎和综括[N];中华读书报;2007年

3 记者 全晓书 樊曦 郭丽琨 全晓书;中国翻译:差错“俯拾皆是”[N];新华每日电讯;2004年

4 梁文道 作者为香港专栏作家,凤凰卫视节目主持人;翻译的态度与常识[N];南方周末;2007年

5 吴长亮 本报记者 谭新政;中国翻译拥抱“铂金岁月”[N];解放日报;2005年

6 吴月辉;中国翻译产业迎来黄金发展期[N];人民日报海外版;2008年

7 唐瑾;《中国翻译通史》演绎翻译三千年[N];中国新闻出版报;2006年

8 记者 荣燕邋马文博;中国年翻译产值近300亿,将举办世译会[N];新华每日电讯;2008年

9 本报记者 缪琴;服务软件产业成都建起多语翻译中心[N];成都日报;2009年

10 旅美学者 南桥;捍卫汉语的开放性[N];东方早报;2010年

相关博士学位论文 前10条

1 孔祥立;中国翻译学学科建设论[D];上海外国语大学;2009年

2 滕梅;1919年以来的中国翻译政策问题初探[D];复旦大学;2008年

3 潘卫民;全球化语境下的译者素养[D];上海交通大学;2009年

4 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年

5 刘向军;信任、缺省与偶在[D];复旦大学;2008年

6 蒋童;从异化翻译的确立到存异伦理的解构:劳伦斯·韦努蒂翻译理论研究[D];首都师范大学;2008年

7 封一函;结构与解构:从乔姆斯基到韦努蒂[D];首都师范大学;2006年

8 胡牧;译本世界与现实世界的交锋[D];南京师范大学;2007年

9 罗承丽;操纵与构建:苏珊·巴斯奈特“文化翻译”思想研究[D];北京语言大学;2009年

10 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年

相关硕士学位论文 前10条

1 张春芳;中国翻译教学初探[D];上海外国语大学;2004年

2 刘婷;论“信达雅”[D];上海海运学院;2002年

3 赖思维;翻译研究中的思辨方式与实证方式[D];广东外语外贸大学;2008年

4 常晓华;神似还是形似[D];郑州大学;2006年

5 刘洁;论翻译目的对译者选择的影响[D];西北工业大学;2006年

6 吕立松;翻译研究中的归纳法和演绎法[D];广东外语外贸大学;2007年

7 丁晓松;广告口号的翻译及其文化内涵[D];中国人民解放军外国语学院;2005年

8 齐海滢;鲁迅短篇小说文化信息翻译比较[D];首都师范大学;2006年

9 赵红梅;描写翻译研究与翻译研究[D];四川大学;2007年

10 吴茜雯;本地化翻译教学研究[D];南开大学;2009年



本文编号:2114069

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2114069.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户29183***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com