中高级留学生篇章偏误分析
发布时间:2018-07-31 20:13
【摘要】:本文以篇章理论,中介语理论为指导,,采用偏误分析、对比分析等方法,对中高级阶段留学生写作中出现的影响篇章衔接与连贯的偏误进行分析,探讨留学生篇章偏误产生的原因,并就如何在对外汉语写作教学中提高留学生的篇章意识和组段组篇能力提出了一些建议。 留学生的篇章偏误主要表现为衔接手段和语义连贯方面的偏误,衔接手段的偏误主要表现为四种衔接手段的错误使用,语义连贯的偏误主要是句式的选择和句序的排列偏误。篇章偏误的产生主要由于目的语因素的影响、母语或媒介语的负迁移、课堂教学中篇章的衔接与连贯能力的培养没有受到足够地重视和篇章理论研究的成果没有惠及到教材等。要提高留学生的篇章能力,避免或减少某些篇章偏误的发生,教师在教学中应更加注重篇章意识的培养、学生则要进行有选择的范文阅读,教材的编写应增加篇章知识及相应的训练项目。
[Abstract]:Under the guidance of text theory and interlanguage theory, this paper analyzes the errors that affect cohesion and coherence in the writing of foreign students at the middle and advanced stages by means of error analysis and contrastive analysis. This paper probes into the causes of foreign students' textual errors, and puts forward some suggestions on how to improve the students' textual awareness and the ability to organize paragraphs in the teaching of writing as a foreign language. The textual errors of foreign students are mainly the errors of cohesive devices and semantic coherence, the errors of cohesive devices are mainly the wrong use of four cohesive devices, and the errors of semantic coherence are mainly the choice of sentence patterns and the arrangement errors of sentence order. Due to the influence of the target language factors, the negative transfer of mother tongue or medium, the insufficient attention to the cohesion and coherence ability of the text in classroom teaching and the failure of the text theory research to benefit the teaching materials and so on, the text bias is mainly due to the influence of the target language factor, the negative transfer of the mother tongue or the medium language, and so on. In order to improve the students' textual ability and avoid or reduce some errors, teachers should pay more attention to the cultivation of text consciousness, and students should read the selected text. The compilation of the textbook should increase the text knowledge and the corresponding training items.
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
本文编号:2156703
[Abstract]:Under the guidance of text theory and interlanguage theory, this paper analyzes the errors that affect cohesion and coherence in the writing of foreign students at the middle and advanced stages by means of error analysis and contrastive analysis. This paper probes into the causes of foreign students' textual errors, and puts forward some suggestions on how to improve the students' textual awareness and the ability to organize paragraphs in the teaching of writing as a foreign language. The textual errors of foreign students are mainly the errors of cohesive devices and semantic coherence, the errors of cohesive devices are mainly the wrong use of four cohesive devices, and the errors of semantic coherence are mainly the choice of sentence patterns and the arrangement errors of sentence order. Due to the influence of the target language factors, the negative transfer of mother tongue or medium, the insufficient attention to the cohesion and coherence ability of the text in classroom teaching and the failure of the text theory research to benefit the teaching materials and so on, the text bias is mainly due to the influence of the target language factor, the negative transfer of the mother tongue or the medium language, and so on. In order to improve the students' textual ability and avoid or reduce some errors, teachers should pay more attention to the cultivation of text consciousness, and students should read the selected text. The compilation of the textbook should increase the text knowledge and the corresponding training items.
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 陈福宝;对外汉语语段写作训练简论[J];汉语学习;1998年06期
2 肖奚强;外国学生照应偏误分析——偏误分析丛论之三[J];汉语学习;2001年01期
3 辛平;对11篇留学生汉语作文中偏误的统计分析及对汉语写作课教学的思考[J];汉语学习;2001年04期
4 彭小川;关于对外汉语语篇教学的新思考[J];汉语学习;2004年02期
5 何立荣;浅析留学生汉语写作中的篇章失误[J];汉语学习;1999年01期
6 李媚乐;俄罗斯学生汉语习得难点及对策分析[J];辽宁大学学报(哲学社会科学版);2004年03期
7 高宁慧;;留学生的代词偏误与代词在篇章中的使用原则[J];世界汉语教学;1996年02期
8 刘月华;;关于叙述体的篇章教学——怎样教学生把句子连成段落[J];世界汉语教学;1998年01期
9 赵金铭;;对外汉语研究的基本框架[J];世界汉语教学;2001年03期
10 陈立平;从阅读与写作的关系看写作教学中的范文教学[J];外语与外语教学;2001年04期
本文编号:2156703
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2156703.html