法庭互动中的转述言语行为
[Abstract]:In court interaction, reporting is a creative, constructive and strategic speech act. It has four basic forms: direct quotation, indirect quotation, free indirect quotation and narrative reporting of speech act. At the same time, it also has the mixed mode of mixing or nesting indirect quotation and direct quotation. The voice sources of the paraphrase are self, third party, interactive participation and many (double) sides of the dialogue. Under the influence of the communicative purpose of the narrator, the accessibility of the original predicate, the identity and the power relationship between the narrator and the reviewer, the fidelity of the paraphrase presents a continuum of "fiction" to "reproduction". In terms of discourse function, reporting speech acts has functions such as evidence, evaluation, separation of responsibilities and as the basis of speech.
【作者单位】: 湖北武汉中南财经政法大学外国语学院;
【基金】:教育部人文社会科学青年基金项目“中国法庭调解话语博弈实证研究”(编号:12YJCZH093)支持
【分类号】:H030
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 申丹;也谈中国小说叙述中转述语的独特性——兼与赵毅衡先生商榷[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1991年04期
2 杨颖莉;林正军;;英语转述句的功能及语用解析[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2008年01期
3 李金凤;;也谈转述言语与新闻语篇的对话性[J];北京第二外国语学院学报;2009年02期
4 吕晶晶;;转述事件框架与转述的多维研究[J];外语研究;2011年02期
5 辛斌;;引语研究的语用修辞视角[J];外语学刊;2010年04期
6 刘煜;自由直接引语和自由间接引语在小说中的运用[J];外语教学;1986年02期
7 孙迎晖;;中国学生英语硕士论文引言部分转述语使用情况的语类分析[J];外语教学;2009年01期
8 彭建武;语言转述现象的认知语用分析[J];外语教学与研究;2001年05期
9 辛斌;;转述言语与新闻语篇的对话性[J];外国语(上海外国语大学学报);2007年04期
10 ;叙述文中直接引语分析[J];语言教学与研究;1996年01期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 王明树;英汉颜色词的文化内涵与翻译[J];重庆大学学报(社会科学版);2002年03期
2 褚修伟;;有声广告中的话语角色与语用策略[J];重庆工学院学报(社会科学版);2008年01期
3 张荣建;;英语引语的多视角分析[J];重庆师范大学学报(哲学社会科学版);2007年02期
4 韦忠生;;新闻语篇的对话性——基于对人民币汇率报道的批评性话语分析[J];长沙大学学报;2012年04期
5 李关学;;科技论文中转述句的意向结构研究[J];大家;2012年11期
6 杨颖莉;林正军;;英语转述句的功能及语用解析[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2008年01期
7 刘娟;;庭审语言中转述现象的语用研究[J];广东工业大学学报(社会科学版);2008年03期
8 穆军芳;;汉英新闻转述引语的借言分析[J];读与写(教育教学刊);2008年12期
9 王林;;再论英语自由间接话语在汉译中的变形——人称指示语的视角[J];外国语言文学;2011年04期
10 刘慧云;转述语翻译与语言迁移[J];广东技术师范学院学报;2003年01期
相关博士学位论文 前10条
1 詹碧文;现代汉语报纸新闻语言证据范畴考察[D];上海师范大学;2011年
2 赖彦;新闻话语对话性的文本分析与阐释[D];南京师范大学;2011年
3 史文霞;科技语篇经济性:意向性与语用策略[D];上海外国语大学;2011年
4 孙瑶;系统功能语法与俄语语篇连贯性研究[D];黑龙江大学;2011年
5 彭建武;语言转述现象的认知研究[D];复旦大学;2003年
6 唐善生;话语指及其篇章功能研究[D];华东师范大学;2005年
7 陈明芳;英语博士学位论文文献综述中的转述[D];厦门大学;2006年
8 黄友;转述话语研究[D];复旦大学;2009年
9 田英华;语言学视角下的传记体研究[D];复旦大学;2009年
10 管志斌;语篇互文形式研究[D];复旦大学;2012年
相关硕士学位论文 前10条
1 徐英;独具匠心的读者召唤结构[D];江西师范大学;2010年
2 王慧;英语硕士论文文献综述中转述语的对比研究[D];山东师范大学;2011年
3 曹聪;海事事故报告陈述中投射的功能研究[D];大连海事大学;2011年
4 肖美玲;环境新闻政治倾向性分析[D];华东师范大学;2011年
5 胡安琪;关于《纽约时报》对中印骚乱报道的评价分析[D];中国海洋大学;2010年
6 方玉娟;中外英语硕士论文中引用情况的对比研究[D];华中科技大学;2010年
7 吴星;中美报纸关于哥本哈根气候峰会英文新闻报道的批评性语篇分析[D];西北师范大学;2011年
8 涂文家;评价理论视角下的新语篇对比分析[D];华中科技大学;2011年
9 蒋智妍;俄语对话语篇中的隐含研究[D];黑龙江大学;2011年
10 王亚明;[D];浙江大学;2002年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 杨颖莉;林正军;;英语转述句的功能及语用解析[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2008年01期
2 王勇;自由间接话语与叙事声音的困境——伽莱特小说叙事模式带来的困惑[J];当代外国文学;2004年03期
3 GeorgeYule;TerrieMathis;MaryHopkins;张相铭;;论转述[J];国外外语教学;1995年04期
4 李金凤;;也谈转述言语与新闻语篇的对话性[J];北京第二外国语学院学报;2009年02期
5 郗秀琴;;“转述”练习种种[J];南外学报;1986年03期
6 李曙光;;语篇对话性与英语书面新闻语篇分析[J];外语学刊;2007年06期
7 王阳;自由间接引语的潜在主体代换[J];四川外语学院学报;2003年02期
8 辛斌;;汉英新闻语篇中转述动词的比较分析——以《中国日报》和《纽约时报》为例[J];四川外语学院学报;2008年05期
9 周大军;;试论英语的自由间接引语[J];山东外语教学;1993年01期
10 沈家煊;;“糅合”和“截搭”[J];世界汉语教学;2006年04期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 巩茗珠;;浅议机器翻译的发展历史及前景展望[J];吉林省教育学院学报(学科版);2009年07期
2 陈维娟;;从语言的人际功能角度论译者的忠实度[J];齐齐哈尔职业学院学报;2009年02期
3 吴未未;;汉日两语中英源外来语的对比研究——以外来语对源词的忠实度为中心[J];深圳大学学报(人文社会科学版);2007年01期
4 张熙;;政论语篇在交替传译中的忠实度评估[J];辽宁教育行政学院学报;2008年03期
5 吕晶晶;;转述事件框架与转述的多维研究[J];外语研究;2011年02期
6 李青;黄金柱;;两种类型英汉机器翻译系统性能的对比研究[J];企业家天地(理论版);2010年04期
7 娄继梅;;信息丢失与英语电影片名翻译忠实度[J];电影评介;2008年05期
8 蔡建衡;;模因与语言变异[J];大连海事大学学报(社会科学版);2009年03期
9 晋丹;;交传口译质量自评研究初探[J];中国西部科技;2010年26期
10 郭骅;;从认知文体角度看诗歌译本的忠实度——以《丽达与天鹅》为例[J];复旦外国语言文学论丛;2010年02期
相关会议论文 前2条
1 任雅婕;;同声传译的质量评估[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
2 姚建民;赵铁军;李生;;机器翻译评价方法的实现及翻译系统聚类[A];全国第八届计算语言学联合学术会议(JSCL-2005)论文集[C];2005年
相关博士学位论文 前1条
1 黄友;转述话语研究[D];复旦大学;2009年
相关硕士学位论文 前10条
1 周慧;用调整策略提高防同口译忠实度[D];上海外国语大学;2012年
2 钱芳;从图示理论看口译忠实度的评估[D];广东外语外贸大学;2007年
3 王宁;释意理论观照下的“两会”总理记者招待会口译[D];河南大学;2009年
4 曾洁仪;从关联性角度谈口译的忠实度问题[D];广东外语外贸大学;2006年
5 陈石磊;基于拟剧论视角的法庭冲突话语研究[D];中南民族大学;2011年
6 谢瑜;从交际角度看记者招待会之政务口译中的忠实性[D];上海外国语大学;2010年
7 于洋;记者招待会中口译的忠实性原则研究[D];吉林大学;2012年
8 左燕青;商务口译质量评估探究[D];厦门大学;2007年
9 张晓田;论诗体小说的翻译[D];上海外国语大学;2009年
10 洪诗谐;同声传译中的信息缺失[D];厦门大学;2007年
,本文编号:2159505
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2159505.html