新英格兰翻译家协会第15届年会印象暨与Edwin Gentzler谈翻译
[Abstract]:Taking the opportunity to visit the United States, I attended the 15th annual meeting of the (New England Translators Association of New England translators in Boston on May 7, 2011. I was the only one from mainland China. The meeting schedule is only one day, the arrangement is compact, the content is rich. Although the conference is only a regular annual meeting of a regional translators' association in the United States, the main speakers are not lack of heavyweights in the international translation community. The most famous translation theorist is Edwin Gentzler. In addition to his own teaching and research work, Gentzler has been promoting the establishment of translation disciplines in American universities for many years. Driven by him, a number of local colleges and universities in Boston have grown up in recent years
【作者单位】: 华东师范大学外语学院;
【分类号】:H059
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 王东风;;“《红与黑》事件”的历史定位:读赵稀方“《红与黑》事件回顾——中国当代翻译文学史话之二”有感[J];外语教学理论与实践;2011年02期
2 杨胜男;;解读瓦尔特·本雅明的《译者的任务》[J];语文学刊;2011年13期
3 张春梅;;翻译中的文化旅行[J];黑龙江民族丛刊;2011年03期
4 荣立宇;;诗人译诗,译诗为诗——周煦良诗歌翻译研究[J];山东外语教学;2011年04期
5 龚艳;;女性主义翻译的理论基础[J];传奇.传记文学选刊(理论研究);2011年03期
6 刘满芸;王亚丽;;多元视角下的译者角色与文本诠释[J];长治学院学报;2011年03期
7 薛睿洁;;中西翻译标准比较[J];山西教育(教学);2011年06期
8 冯亚玲;;翻译研究所预设的伦理内涵[J];牡丹江大学学报;2011年08期
9 梁美英;;后殖民主义翻译[J];科技信息;2011年16期
10 吴志杰;;国际化背景下的翻译与翻译研究学术研讨会暨苏皖两地外语学院院长论坛[J];外语研究;2011年04期
相关会议论文 前10条
1 姚天顺;杨莹;;关于机器翻译的评测问题[A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集[C];2001年
2 奚宁;赵迎功;汤光超;李中华;刘友强;戴新宇;陈家骏;;南京大学第七届机器翻译研讨会评测技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
3 何彦青;石崇德;于薇;张均胜;王惠临;;中国科学技术信息研究所CWMT'2011技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
4 梁芳丽;陈雷;李淼;何绵涛;刘绘;;第七届全国机器翻译研讨会中科院智能所评测技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
5 希夏姆.马利克;;汉阿机译研究(一) 从汉语单句若干结构谈论汉阿机译[A];辉煌二十年——中国中文信息学会二十周年学术会议论文集[C];2001年
6 肖桐;张浩;李强;路琦;朱靖波;任飞亮;王会珍;;CWMT2011东北大学参评系统NiuTrans介绍(英文)[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
7 麦热哈巴.艾力;米日古.肉孜;撒依达;江阿古丽;吐尔根.伊布拉音;;新疆大学CWMT2011评测技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
8 周玉;翟飞飞;张家俊;涂眉;陈钰枫;宗成庆;;多语言文本机器翻译系统——中科院自动化所CWMT2011评测技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
9 刘倬;;机器翻译的发展和突破[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
10 李贤华;郑仲光;孟遥;于浩;;第七届全国机器翻译研讨会(CWMT2011)富士通研究开发中心技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
相关重要报纸文章 前10条
1 贺爱军;翻译理论与实践[N];文艺报;2005年
2 景端;福建的翻译名家[N];中华读书报;2005年
3 郑庆珠 学者;当代翻译家的译事物语[N];中国图书商报;2005年
4 本报记者 王研;谢天振:如何向世界告知中华文化[N];辽宁日报;2008年
5 秦洋 翟悦;我省10人获“资深翻译家”称号[N];山西日报;2011年
6 本报记者 傅小平;他自主的翻译是一种警醒[N];文学报;2010年
7 本报记者 陈菁霞;张祖建:从钢铁工人到法语翻译家[N];中华读书报;2010年
8 郑辉;“信、达、雅”与翻译理论[N];福建日报;2003年
9 上海外国语大学高级翻译学院 谢天振;译介学研究:中外文学关系新视角[N];社会科学报;2008年
10 李玉民;永远的巴别塔[N];北京日报;2003年
相关博士学位论文 前10条
1 朱湘军;从客体到主体[D];复旦大学;2006年
2 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年
3 贺前华;汉语自动分词及机器翻译研究[D];华南理工大学;1993年
4 王斯日古楞;基于混合策略的汉蒙机器翻译及相关技术研究[D];内蒙古大学;2009年
5 刘宇鹏;机器翻译中系统融合技术的研究[D];哈尔滨工业大学;2011年
6 王立欣;翻译标准自动量化方法研究[D];上海外国语大学;2007年
7 任飞亮;高适应性基于实例的机器翻译中关键技术研究[D];东北大学;2008年
8 陶友兰;试论中国翻译教材建设之理论重构[D];复旦大学;2006年
9 黄远鹏;当代西方翻译理论科学评价探索[D];山东大学;2009年
10 王勇;《论语》英译的转喻视角研究[D];上海交通大学;2009年
相关硕士学位论文 前10条
1 杨立斌;德里达与女性主义翻译观研究[D];黑龙江大学;2009年
2 郭丽静;论当代西方翻译理论中译作的地位[D];重庆大学;2003年
3 翟秋兰;从解构主义看唐诗中模糊语言的汉英翻译[D];西北工业大学;2007年
4 聂海燕;意识形态对女性主义翻译观的影响[D];东北林业大学;2007年
5 刘佳佳;后现代广告的翻译[D];黑龙江大学;2007年
6 毛琦峥;目的论视域下林语堂《浮生六记》翻译研究[D];上海外国语大学;2009年
7 王倩;翻译研究范式的变革:从解构到建构[D];南京师范大学;2008年
8 刘学思;艾兹拉·庞德眼中的中国[D];武汉理工大学;2006年
9 冯亚玲;翻译研究的伦理层面批评[D];长沙理工大学;2007年
10 刘剑;翻译的语用顺应观:以《红楼梦》为个案[D];云南师范大学;2005年
,本文编号:2171274
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2171274.html