汉语侗台语接触类型及其变异机制
发布时间:2018-08-12 11:36
【摘要】:汉语与侗台语言之间主要存在中度与深度两种接触类型:中度接触类型表现为侗台语言里积淀有各个历史层次的汉语借词;深度接触类型则表现为语言质变混合。深度接触类型的典型代表是诶话。侗台语变异机制除主流情况外,还存在特殊情况:壮语里蕴含的汉语借词音系及音节结构与当地用的桂南平话相似,便于实现汉壮语音对换,形成壮汉语;别同意愿和相对封闭稳定的生活圈是形成诶话、莫语的重要条件;诶话、莫语词汇以始发语而非目标语汉语为主,原因是汉语与侗台语的语言类型比较接近,这种现象丰富和补充了语言接触理论。
[Abstract]:There are two types of contact between Chinese and Dongtai language: moderate contact type is represented by the accumulation of Chinese loanwords of different historical levels in Dong Tai language, and deep contact type is a mixture of language qualitative change. The typical representation of the type of deep contact is the word. In addition to the mainstream situation, the variation mechanism of Dong and Taiwan language also has special conditions: the phonological system and syllable structure of Chinese loanwords contained in Zhuang language are similar to those in the local dialect of Guinan Ping dialect, which is convenient to realize the exchange of Chinese and Zhuang pronunciation and to form strong Chinese language; Different wishes and relatively closed and stable circles of life are the important conditions for the formation of dialect and Mozambican; ah, Mozambican vocabulary is mainly derived from the language of origin rather than the target language, because the language types of Chinese and Dongtai languages are relatively similar. This phenomenon enriches and complements the theory of language contact.
【作者单位】: 南开大学文学院;
【基金】:笔者主持承担的国家社会科学基金项目:汉语侗台语言接触类型及其变异机制研究(06BYY055)
【分类号】:H272;H12
[Abstract]:There are two types of contact between Chinese and Dongtai language: moderate contact type is represented by the accumulation of Chinese loanwords of different historical levels in Dong Tai language, and deep contact type is a mixture of language qualitative change. The typical representation of the type of deep contact is the word. In addition to the mainstream situation, the variation mechanism of Dong and Taiwan language also has special conditions: the phonological system and syllable structure of Chinese loanwords contained in Zhuang language are similar to those in the local dialect of Guinan Ping dialect, which is convenient to realize the exchange of Chinese and Zhuang pronunciation and to form strong Chinese language; Different wishes and relatively closed and stable circles of life are the important conditions for the formation of dialect and Mozambican; ah, Mozambican vocabulary is mainly derived from the language of origin rather than the target language, because the language types of Chinese and Dongtai languages are relatively similar. This phenomenon enriches and complements the theory of language contact.
【作者单位】: 南开大学文学院;
【基金】:笔者主持承担的国家社会科学基金项目:汉语侗台语言接触类型及其变异机制研究(06BYY055)
【分类号】:H272;H12
【参考文献】
相关期刊论文 前8条
1 韦茂繁;;五色话性质研究[J];民族语文;2006年03期
2 曾晓渝;;三江侗语中古汉语借词[J];民族语文;2006年04期
3 曾晓渝;;从汉借词看侗台语的送气声母[J];民族语文;2009年02期
4 曾晓渝;高欢;;论诶话的性质及其形成机制[J];民族语文;2010年02期
5 罗美珍,,邓卫荣;广西五色话──一种发生质变的侗泰语言[J];民族语文;1998年02期
6 曾晓渝;;语言接触的类型差距及语言质变现象的理论探讨——以中国境内几种特殊语言为例[J];语言科学;2012年01期
7 陈其光;张伟;;五色话初探[J];语言研究;1988年02期
8 曾晓渝;;论“壮汉语”的性质及其形成机制[J];语言研究;2009年04期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 丘冬;;布努瑶语中的汉壮借词层次简析[J];成功(教育);2010年03期
2 李瑾;上古汉语“夫”字音义与汉藏语人类学关系论略[J];重庆师院学报(哲学社会科学版);2000年02期
3 姜孝德;巴蛮图腾文化之比较[J];重庆师院学报(哲学社会科学版);2001年03期
4 黄兴球;;植物栽培:壮泰族群同源与分化的佐证[J];东南亚纵横;2010年12期
5 邓玉荣;;广西壮族自治区各民族语言间的相互影响[J];方言;2008年03期
6 邓晓华;古南方汉语的特征[J];古汉语研究;2000年03期
7 李锦芳;茶称“i
本文编号:2178932
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2178932.html