当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

现代汉语对象类介词与动词的搭配研究

发布时间:2018-08-22 18:35
【摘要】:介词是汉语中表示语法关系的重要手段之一,在汉语语法中占有重要地位。在汉语中,当动词引进对象宾语时,有的一定要在宾语前面用介词,有的却不需要。韩国留学生因母语的干扰而容易将不用带介词的动词带上介词,而将要带介词的动词不带介词。本文从韩国留学生的角度出发,对四个对象介词“向”、“跟”、“给”、“对”与动词的搭配进行穷尽性研究,而且重点考察同一个动词与多个对象类介词的搭配规律。 第一章为绪论,主要说明本文的选题意义和相关内容的研究现状,在已有研究成果的基础上,总结了关于对象类介词与动词搭配使用的研究成果。 第二章从传统语法的角度,分析对象介词的特点。主要描写四个对象类介词各自的用法及语义上的特点,分析对象宾语的界定及类型,确定对象宾语的考察范围。 第三章主要研究对象介词和动词的搭配情况。首先是配价理论的简介,动词与介词搭配情况分析方法简介,其次是必须带介词的动词的分析。 第四章主要对可带可不带介词的动词进行分析,根据语料分析介词与动词搭配的问题。 第五章首先对汉语中的“介词”和韩语中的“格助词”进行对比分析,根据两种语言表达方式的差别,,设计出调查问卷,对韩国留学生介词使用情况进行偏误分析,最后分析原因并且根据原因提出教学策略。 第六章是本文的结语部分,综合全文各个章节的观点,对“介词+对象宾语+动词”这一结构的情况进行全面概括和总结,指出论文中今后有待进一步研究的问题。
[Abstract]:Preposition is one of the important means of expressing grammatical relations in Chinese, and plays an important role in Chinese grammar. In Chinese, when a verb introduces an object, some must use a preposition before the object and some do not. Because of the interference of their mother tongue, the Korean students tend to take the verb without preposition with the preposition, and the verb that will carry the preposition with no preposition. From the point of view of Korean students, this paper makes an exhaustive study of the collocation of the four object prepositions "Xiang", "heel", "give" and "give" with verbs, and focuses on the collocation of the same verb with multiple object prepositions. The first chapter is the introduction, which mainly explains the significance of the topic and the research status of related content. Based on the existing research results, it summarizes the research results on the use of object preposition and verb collocation. The second chapter analyzes the characteristics of object prepositions from the perspective of traditional grammar. This paper mainly describes the usage and semantic characteristics of the four object prepositions, analyzes the definition and types of object objects, and determines the scope of investigation of object objects. The third chapter mainly studies the object preposition and verb collocation. The first is the introduction of valence theory, the analysis of verb and preposition collocation, and the second is the analysis of verb with preposition. The fourth chapter mainly analyzes the verb which can be carried without preposition and analyzes the collocation of preposition and verb according to the corpus. In chapter five, the preposition in Chinese and the case auxiliary in Korean are compared and analyzed. According to the differences between the two languages, a questionnaire is designed to analyze the usage of prepositions in Korean students. Finally, it analyzes the reasons and puts forward teaching strategies according to the reasons. The sixth chapter is the conclusion of this paper, which synthesizes the viewpoints of each chapter, summarizes the structure of "prepositional object verb", and points out the problems to be further studied in this paper.
【学位授予单位】:上海师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H146

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 高霞;;现代汉语介词“在”、“跟”、“对”、“从”的对英汉语教学研究综述[J];楚雄师范学院学报;2008年12期

2 张博;“动宾结构十宾语”的条件及发展趋势[J];古汉语研究;1999年03期

3 范晓;介词短语“给N”的语法意义[J];汉语学习;1987年04期

4 韩容洙;对韩汉语教学中的介词教学[J];汉语学习;1998年06期

5 史锡尧;“介宾+动”向“动宾”的演变──语言的经济性原则[J];汉语学习;2000年01期

6 朱军;盛新华;;“动宾结构带宾语”格式成因探究[J];汉语学习;2008年03期

7 杨华;试论心理状态动词及其宾语的类型[J];汉语学习;1994年03期

8 张国宪,周国光;索取动词的配价研究[J];汉语学习;1997年02期

9 王红斌;现代汉语心理动词的范围和类别[J];晋东南师范专科学校学报;2002年04期

10 赵葵欣;;留学生学习和使用汉语介词的调查[J];世界汉语教学;2000年02期

相关硕士学位论文 前2条

1 何薇;汉语常用对象类介词的分析与教学[D];苏州大学;2004年

2 张月;现代汉语对象宾语研究[D];华中师范大学;2008年



本文编号:2197962

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2197962.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户65fbe***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com