《蒙古秘史》工具术语研究
[Abstract]:World famous Mongol Secret History has aroused the extensive interest of scholars all over the world and published many monographs from various professional angles of Mongolian studies. However, there are only a few monographs on the "secret history of Mongolia", which are classified from the perspective of the library, so it is impossible to provide convenient first-hand materials for the relevant research departments. This paper attempts to collect and analyze the terminology of tools in the Secret History of Mongolia. The full text consists of four parts: the introduction, the terms of house and vehicle tools in the first chapter, the culture of Mongolian Secret History, the terminology of war tools, the dress and craft tool terms in Chapter three of the Secret History of Mongolia. The introduction mainly explains the topic explanation, the research present situation, the topic choice purpose and the research method, the research significance and so on. The first chapter introduces the name of the house, housing tools, housing structure, the type of car, the structure of the vehicle and so on. The second chapter introduces the terms of cultural tools, commandments, tribute tools, war tools, animal husbandry tools, hunting tools and so on. The third chapter introduces the term of clothing and craft tools. Finally, the Mongolian alphabetical arrangement is attached to the instrumental terms used in the Secret History of Mongolia.
【学位授予单位】:内蒙古大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H212
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 彭澎;;浅谈文化教学在英语教学中的作用[J];安徽文学(下半月);2008年07期
2 李慧;曾智;;试析楼盘广告语对语言得体性原则的偏离[J];安徽文学(下半月);2009年05期
3 罗姝芳;;语言借用与中国“洋泾浜”现象[J];边疆经济与文化;2007年02期
4 曹旺儒;;渭南方言及其地域文化的社会语言学解读[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年01期
5 曹容;;汉英动物文化词汇联想意义比较及其差异溯源[J];成都教育学院学报;2006年10期
6 袁利;;英语语音的文化内涵探究[J];西华大学学报(哲学社会科学版);2008年06期
7 张志伟;;浅析数字九的文化意蕴[J];赤峰学院学报(科学教育版);2011年12期
8 张迎燕;张强;;中华文化导入大学英语教学的思考[J];出国与就业(就业版);2011年14期
9 方汉文;;跨文化翻译中的历史阐释[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2010年01期
10 孟小nr;刘海燕;;龙形土话中的亲属称谓与当地风俗文化论略[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2010年06期
相关会议论文 前2条
1 石梦婕;;文化翻译学建构新探——基于文化语义学的翻译学建构[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
2 孙芳琴;;中西修辞语用中的饮食文化探析[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
相关博士学位论文 前10条
1 李笑频;民族民间艺人生活的苦乐原则[D];云南大学;2010年
2 阮氏玉华;越南语佛教词语研究[D];华中科技大学;2011年
3 黎金娥;英语核心词研究[D];华中科技大学;2011年
4 阮氏黎心;汉越人体名词隐喻对比研究[D];华东师范大学;2011年
5 司俊琴;中亚东干文学与俄罗斯文化[D];兰州大学;2011年
6 孟德腾;现代汉语嵌入式预制语块研究[D];中央民族大学;2011年
7 张永斌;黔西北民族杂居区语言生态与语言保护研究[D];中央民族大学;2011年
8 吴玉凤(Nareerat Watthanawelu);明清华南竹枝词民俗文化词语与熟语研究[D];山东大学;2011年
9 宋桔;《语言自迩集》的文献和语法研究[D];复旦大学;2011年
10 阮氏玉华;越南语佛教词语研究[D];华中科技大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 曹萍;府城官话研究[D];广西师范学院;2010年
2 顾铮;英汉比喻类颜色词语对比分析[D];上海外国语大学;2010年
3 姚雅宁;汉语“玉”的多角度研究[D];上海外国语大学;2010年
4 石径;口译员视角的归化与异化[D];上海外国语大学;2010年
5 耿冰;“实现事件”结构词汇化模式的英汉对比研究[D];上海外国语大学;2010年
6 俞彩凤;T校英语教育专业学生英语写作中母语负迁移的现状与对策研究[D];华东师范大学;2010年
7 曹昭;河北省汉字应用水平测试个案分析[D];河北师范大学;2010年
8 郑宜兵;现代汉语中亲属称谓词泛化的影响因素和语用功能[D];河北师范大学;2010年
9 林晓芝;中国饮食文化英译的文化移植策略[D];天津理工大学;2009年
10 佟菲菲;现代锡伯语 维吾尔语 哈萨克语的共有词考[D];西北民族大学;2010年
,本文编号:2235134
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2235134.html